То есть психоэмоциональное состояние может как способствовать, так и разрушать коммуникацию.
Учитывая эти факторы, получаем уже другую картинку.
Теперь мы видим, что коммуникация зависит от индивидуальных внутренних факторов:
1) коры критического восприятия;
2) психоэмоционального состояния в момент коммуникации;
3) личностной зрелости.
Но и это еще не все.
Вид канала коммуникации (письменная, устная очная, устная дистанционная) также имеет значение. Потому что коммуникация зависит и от внешних факторов. Это могут быть помехи в виде шумов, посторонних разговоров, отвлечений на звонки или на других людей, технические проблемы связи, контекст обстановки и т. п.
Передача информации при воздействии внешних и внутренних факторов может искажать первоначальный смысл информации. И тем самым нарушать коммуникативное общение.
Итоговая картинка выглядит не так просто и радужно, как первоначальная.
Все внешние и внутренние факторы влияют на обратную связь, то есть ответное сообщение или реакцию собеседника.
В общении есть последовательность циклов «отправление – получение сообщения».
За первичным актом отправления сообщения и получения ответа (обратной связи) идет повторение актов сообщения. И каждый цикл проходит заново через призму внутренних и внешних факторов. А эти факторы не стабильны.
Да, навык коммуникации – это искусство.
И помощниками в общении будут и эмоциональная компетентность, и знание правил подачи информации, и психология, и личностная зрелость, и харизма, и… Много чего может пригодиться, если ваша цель – стать результативным доктором, а не роботоподобным индивидуумом. Отрешенная роль технического консультанта по состоянию здоровья пациента – это путь в никуда для медика.
Одной из существенных помех в коммуникации является употребление в диалоге сложных для восприятия и узкоспециализированных терминов.
Мое убеждение: профессионал – это тот, кто на доступном языке может объяснить самые сложные процессы.
Может, поэтому не популярны монографии? Даже те работы, которые пишутся не для кандидатских и докторских диссертаций. Скучный академический язык и обилие терминов, ссылок и сносок делают тексты сложно читаемыми.
Но перед вами не монография, хотя я их читаю. Да и я не психолог, хотя изучаю эту область, и сама прохожу образовательные тренинги.
Предлагаю заменить всю возможную терминологию и беседовать нам с вами на обычном, понятном языке, не требующем специальной подготовки в психологии.
3. Про врачей и пациентов
3.1. Излечение возможно лишь при намерении выздороветь
3.2. Общество и общность