Кукла в его руках (Водянова) - страница 11

— Чьто случилось? Почьему наш лапушка-Алистер под стражей?

— Мисс Блумфилд утверждает, что Алистер пытался ее изнасиловать, — пояснил шериф.

— Йето лошь.

— Я так и знал! — судья обрадованно стукнул молоточком и встал со своего места. — Расследование закончено.

— Чудненько! Еще успею на утреннюю прогулку с мисс Финн, — мэр Олсен натянула на голову шляпку с искусственными цветами.

— Все хорошо, что хорошо заканчивается! Ал, заходи ко мне после обеда, надо отметить торжество справедливости! — доктор спрятал в стол книгу и развязал галстук.

— Я тоже приду! Готовь больше закуски! Далва, прелесть наша, составишь нам компанию? — шериф подал ей руку и помог встать.

— Дьел у меня ньет, могу и прийти.

Это уже было за гранью! Как они могут?!

— Вот так просто? — возмущенная Тиль вскочила со стула, неловко опрокинув его назад. — Пришла какая-то женщина, сказала два слова, и вы отпускаете преступника?

— Это же Далва! — ровно с такой же интонацией судья мог сказать, что имперские золотые эквиваленты — самая твердая из валют обитаемого космоса. — Она лучшая из жриц Аморри! Ее словам точно можно верить!

Тиль хватала ртом воздух и не находила, как ответить на такую глупость! Жрица! Они же не в империи, чтобы верить во всяких там древних богов и магию!

— Совсем ньет в тьебе веры, — Далва подошла и погладила Тиль по голове. — Разубедить могу. Нье сложно это. Задай любой вопрос, что касъается льюбви.

— Как звали моего первого мужчину, — Тиль сложила руки на груди и сделала шаг назад.

— Имья не вижу. Вьижу, как ты была пьена, сама толком ниьего не помнишь. Вьижу, как рядом с тобой крутились трьое парней…

— Бред! И вранье! Как и все остальное! — Тиль похолодела от страха. Откуда эта ведьма могла все узнать? — Вы просто покрываете своего дружка! Я напишу об этом пост и выложу в галактическую инфосеть! Буду жаловаться куратору на ваш произвол! Гражданку Федерации пытаются изнасиловать на центральной улице города, а вы взяли и закрыли дело и даже не дали мне написать заявление.

— Найджел, — Алистер встал со своего места и подошел к судье, — вынеси какой-нибудь приговор, иначе она не успокоится. Не хватало еще, чтобы Амориктаун заполонили адвокаты семейства Блумфилд.

— Хорошо, классифицирую деяние мистера Алистера Маккуина, как мелкое хулиганство и назначаю ему исправительные работы в приюте для военных сирот и…

— Покраску забора ратуши, стрижку нашего газона, уничтожение зарослей шиполиста и мытье окон во всем здании! — бодро закончила за него мэр. — Никак не могла найти добровольца для этой работы. А на этом всем спасибо, мне пора.