Мои уродства меня украшают (Власова) - страница 134

Она поворачивается лицом ко мне, ее глаза блестят, мне даже кажется, что она сейчас заплачет. Может просто показалось?

— Зачем? Зачем хранить их в банках?

— Ты что тупая? Они же стоят денег. Вот тот эмбрион, помесь эльфа и орка стоит целое состояние. Ты таких денег в глаза никогда не видела, не то, что в руках держала. — Снисходительно улыбаюсь, свою коллекцию я обожаю, и продавать не собираюсь, но только так можно донести до тугодумной великанши, с чем она имеет дело.

— Из-за денег? — Говорит шепотом великанша, смотря в пол, и я понимаю, что дело труба. Резкий выпад и от еще одного заживления своей черепушки, меня спасает только из ниоткуда взявшийся Отто.

Вот люблю я этого парнишку, волей случая, оказавшейся в рядах моих поднятых слуг. За лабораторией смотрит лучше всех, послушный, в отличии от Пьера, и быстрый в отличии от Синди. Паренек хватает меня за рубашку, отбрасывая с линии удара назад, за себя. Нет, я, конечно, давал всем своим слугам команду защищать себя, но все же в режиме опасности мои слуги ведут себя по-разному. Синди обычно хватает меня и убегает, потому, наверное, я ее и недолюбливаю. Какой позор для некроманта, когда его хватает девушка и на руках уносит с поля боя. В такие опасные моменты они даже редко слушают меня, сам не знаю почему.

Она делает еще один выпад, пытаясь обойти парнишку, но у нее не получается. Весомый кулак великанши почти ударяет его, в последнее мгновение остановившись.

— Отто! Отойди! — Кричит она, пытаясь нанести еще один удар, но мой слуга не слушает ее. — ОТТО!!!

В ее крике что-то личное, в том, как она смотрит на моего слугу, говорит об этом. Она его знает? Нужно это проверить.

— Он не скажет тебе и слова, великанша. Я решил, что одной замечательной детали его тела лучше находится в такой баночке. — Улыбаюсь, но мне не смешно, я просто слежу за ее реакцией, а она была весьма бурной.

Великанша резко хватает шарф Отто и сдирает с его шеи, я позволяю ей увидеть то, что скрыто под ним и иллюзией, разрубленный позвоночник. При жизни у него были жабра. Увы, к тому моменту, когда я нашел его, кто-то другой уже лишил тело этой замечательной детали. Похоже, великанша знает об этой особенности телосложения Отто, и его самого соответственно.

— Отто… — Шепчет она, и маленькая молочная слеза стекает по ее щеке.

Кажется, я теперь знаю, как заставить ее плакать. А то ведь гадал, как получу такой редкий и необычный ингредиент как ее слезы. Довольно улыбнулся, мне понравилось видеть ее такой сломленной, жалкой, слабой какой-то.

— Чудовище! — Оскорбляет, но я воспринимаю это как комплемент. Да, я чудовище, великий и страшный некромант и что с того? Как же приятно видеть страх в глазах людей, которые тебя презирали, но в ее глазах нет страха. В ее глазах разочарование, такое яркое и ощутимое, что моя улыбка исчезает.