Часть 24. Кажется, я на ней помешался. Повсюду вижу признаки того, что она где-то рядом
Игнат.
Большая комната, заполненная стеллажами, встретила меня тишиной. Все было на месте, как я помню еще с тех времен, когда во время учебы проникал сюда тайком, чтобы почитать запрещённые фолианты. От дверей большая красная дорожка, ведущая к старому громадному камину. По обе стороны книжные стеллажи, заставленные бесценными фолиантами. Хотя несколько изменений все же имелось. Справа от камина раньше стоял стол смотрителя, теперь же его там не наблюдалось. Вместо двух диванов и столика, перед камином, предназначенных для посетителей библиотеки, не было. Вместо них теперь возле самого камина, стояло роскошное кресло с большим пуфом. Возле самого кресла были свалены в кучу какие-то книги, с другой стороны от него стояли в ровной стопочке другие книги. Странно видеть такой беспорядок здесь, не думаю, что это старая смотрительница устроила.
За спиной открылась двери, но мне хотелось побыть наедине со своими мыслями.
— Я, дал вам поручение, почему вы не исполняете? — Повернулся к женщине, испытывая раздражение.
— Извините господин! — Она низко поклонилась, вызывая этим еще большее моё раздражение. — Вы не поняли, я больше не смотритель этой библиотеки.
— А кто вы? Сторожевая собака при входе? — Иронично поинтересовался, и мне вдруг показалось, что я услышал смешок. Причем не простоя смешок, а смешок моей великанши. Подавил желание осмотреться в поисках гадины. Кажется, желание её найти уже переходит в какую-то больную манию.
— Я старший смотритель королевской библиотеки! — Гордо вздернула морщинистый подбородок бабуля, и я не удержался от снисходительной улыбки. Ну да, ну, да… Наверное пожалели старуху, потому с работы не вытурили, оставили коридор сторожить.
— И что, вы не можете принести мне нужные книги? — Иронично спросил её, чувствуя уже не легкое раздражение, а вполне сильную злость.
Женщина открыла рот, собираясь возмутиться, но я дал волю злости, позволив засветиться глазам. Старший смотритель королевской библиотеки все поняла, и, закрыв рот и слегка поклонившись, пошла кого-то искать по рядам стеллажей, бурча себе что-то под нос.
В камине плясали огоньки, его распалили обычным способом, на территории всей библиотеки нельзя пользоваться магией. Все стены и окна с дверьми покрыты специальными рунами, которые буквально высасывают силу из магов. Вызваны такие строгие меры безопасности тем, что молодым студентам, плохо контролирующим силу, часто получалось устроить пожар в библиотеке. Потому, наверное, у магов так не популярны библиотеки, мало того, что колдовать нельзя, так и после часа чтения древнего фолианта чувствуешь себя выжитым, как губка.