— Не спеши, Франчиас, я все объясню, — и уже мне. — Нина?
— Да?
— Не жалеешь, что не отдала мне сундук?
— Это мало бы что изменило.
— Действительно, — усмехнулся Станислав. — И все же, в тот момент я мог бы тебе помочь.
— Что сделано, то сделано, — пожала я плечам. — Но спасибо за попытку.
— Так ты не собирался убивать Нину? — заинтересовался Фран.
Станислав приподнял брови, словно говоря: «С чего ты это взял»?
— Нет, Франчиас, убийство Нины не входило в мои планы. Более того, я хотел предотвратить ее превращение в стальную.
— Ты знаешшь, — зашипел Фран.
— Конечно, — кивнул Станислав и посмотрел на меня. — Как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, хорошо.
— Ну, это ненадолго, — «обрадовал» меня змей-старший.
— В каком смысле? — насторожилась я.
— Я гораздо старше Франчиаса и Лассаиндиара, Нина. Я успел застать те времена, когда последние стальные парили в небе Орни'йльвира — хотя это и были выжившие полукровки. Я знаю, что бывает с теми несчастными, чье первое оборотничество происходит за пределами святилища.
Я побледнела и опустила взгляд.
— Нина? — Фран сделал попытку коснуться моей руки, но я отодвинулась от него.
— Нина? — Станислав смотрел на меня, чуть прищурившись. — Ты знаешь?
Я кивнула.
— Знаю.
— Нина, — Франчиас схватил меня за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза — они полыхали золотым огнем. — О чем говорит мой брат. Что ты знаешь? Почему твойотец так боится за тебя?
— Отпусти, — поморщилась я.
Не хотелось, чтобы он видел мои слезы. Это унизительно.
— Отвечай!
Станислас нагнулся над столом и отцепил руку младшего глирта от моего лица.
— Ничего особенного, маленький брат. Просто твоя очаровательная спутница — бомба замедленного действия. Если до момента своего первого оборотничества она не окажется в святилище, первозданный огонь всего лишь разорвет ее на части… Ну, и уничтожит все живое на своем пути.
Франчиас застыл, потрясенный этой новостью, но ту же поднялся, и, кинув на меня затравленный взгляд, прошипел:
— Мне нуш-шно выйти.
Парень выскочил из-за стола и бросился к выходу, как если бы за ним гналась стая разгов.
— Теперь, мы можем поговорить.
— О чем?
— Я принес дневники твоей бабушки и дракона. В них ты найдешь ответы на некоторые вопросы, которые у тебя, скорее всего, уже возникли.
Станислас пододвинул к моим ногам синюю спортивную сумку.
— Откуда они у тебя?
— Я забрал их из дома Ма'Арийи.
Я непроизвольно дернулась назад.
— Ты убил мою бабушку?
— Нет, — покачал головой глирт и глаза его потемнели. — Я ее не убивал.
— Тогда откуда?
— Когда-то мы были дружны с Ма'Арийей, — Станислав грустно улыбнулся, видимо вспомнив что-то свое. — Я доверял ей.