Слетевшие с катушек (Джейн) - страница 127

Крис и Джерри аккуратно ходили по вымощенным камнями тропкам, рассматривая плиты. В слабо-жёлтом свете фонаря отражались незнакомые имена, выбитые на камнях: «Питер Джон Мейзек», «Джонатан Люк Робин», «Элисон Кейт Арнел», «Мелисса Лурейн», «Огастус Лаверус», «Эрик Мартинес»…

«Помнят ли о них? – невольно задавался вопросом Джерри. – Есть ли те, кто любят этих людей, или они тоже уже ушли в забвение?»

Джерри впервые подумал о своих родителях как о поистине близких людях. С ужасом осознал, что не тоскует по ним. Нет, он любил их, хоть никогда и не знал. Ему казалось, что это был его долг. Как что-то само собой разумеющееся – любить их. Они так и остались глухим отголоском прошлого, таящимся в глубине его души и так часто согревающим в темноте одиночества.

Но для чего же он всё это делает? Ради кого так старательно пытается найти ответы? Джерри ненадолго прикрыл глаза и попытался представить лица тех, кто ему дорог. Перед глазами сразу появились лица Криса и Софи, Ричарда и Гвен. Даже тёмное лицо Элисон и доктора Грея тоже мелькнули, затуманенные темнотой. И ради них он всё это делал. Если, пройдя через все эти страдания и трудности, их жизнь изменится, значит, Джерри не напрасно переносил эту боль. Не ради себя, разумеется. Глядя в глаза друзей, в которых отражалась вся та боль, что они пережили, Джерри готов был сделать всё, если это могло им хоть чем-то помочь.

Внезапно он увидел Даниэля и невольно ощутил холод внутри. Его образ был еле различим, но всё-таки видим. Он едва уловил его, и он тут же исчез.

Раздумья Джерри прервал Крис. Он ощутимо ткнул друга в бок и посветил фонариком на отколотую по краям могильную плиту. Она размещалась под высоким деревом, на небольшом холме. Джерри пригляделся, и его глаза удивлённо расширились. На мраморном надгробии, омытая грязью и дождевой водой, зияла надпись:

«Здесь лежит:

Даниэль Азер.

1958–1979 гг.

Надеюсь, ты помнишь о нас так же, как мы помним о тебе».

– Нашли, – прошептал Джерри, посмотрев на Криса. Его друг смотрел на него в ответ очень задумчивым и мрачным взглядом.

– Я кое-что понял, – сказал Крис, нахмурившись.

– Что?

– А копать-то нам нечем…

Джерри в смятении окинул глазами кладбище. Им нужна была лопата.

– Скажи, – произнёс Крис, внимательно осматривая Джерри. – Ты не помнишь, случайно, возле той… эм-м-м… ямы, в которую ты упал, не было ли лопаты?

Джерри удивлённо заморгал.

– Ну, знаешь, у меня как-то не было времени искать поблизости лопату! – обиженно буркнул он.

– Ладно, ладно, – отмахнулся Крис, шагнув в сторону. – Пойду посмотрю, а ты оставайся здесь.