Я обвела взглядом зал, ища своих родителей. Они должны знать, как возобновить разговор. И Делия Грейс тоже может что-нибудь придумать… Но я не увидела никого из знакомых, кроме Истоффов.
Я сошла с возвышения, чтобы попросить их о помощи, и застала за теплой встречей с другой семьей.
– Я не знал, что вы приедете, – говорил лорд Истофф, крепко обнимая какого-то немолодого джентльмена. – И рад, что могу лично рассказать вам, как мы здесь устроились. Письма никогда не могут передать все подробности.
Рядом с этим джентльменом и его супругой стоял молодой человек, явно их сын, судя по носу и форме скул. Но хотя супружеская пара сияла улыбками, радуясь встрече с друзьями, их сын выглядел так, словно предпочел бы оказаться в любом другом месте.
– Скарлет! – шепотом позвала я.
Она обернулась:
– Леди Холлис, вы выглядите божественно! – Скарлет широко улыбнулась, ее лицо отражало почти сестринскую теплоту.
– Спасибо, – ответила я, почувствовав себя немного легче рядом с ней. – Послушайте, мне нужна ваша помощь. Пожалуйста, скажите, о чем можно поговорить с королевой? Она явно не заинтересована в беседах со мной.
– Она со всеми такая… – Скарлет вздохнула. – Наверное, как раз поэтому у нее всего одна фрейлина. Но сегодня утром я слышала, что она интересуется разными блюдами. И если есть возможность познакомить ее с каким-нибудь новым блюдом, то, возможно, ей это понравится. А пока… – Она схватила меня за рукав и потащила немного вперед. – Дядя Рид, тетя Джована… Это леди Холлис. Она вот-вот станет королевой.
Скарлет просияла от гордости, а я сжала ее руку.
– Рады познакомиться с вами, миледи, – сказала тетя Джована. – Весть о вашем грядущем обручении уже добралась до Изолта. Люди много говорят о вашей красоте, но они явно не отдают вам должного.
От этих слов мое сердце забилось немножко быстрее. Мне казалось нереальным то, что люди в другой стране слышали обо мне, знали мое имя.
– Вы слишком добры, – ответила я, надеясь, что выгляжу более уверенно, чем чувствую себя.
– Это семья Норткотт, – пояснил Сайлас. – Наши тетя и дядя, а это наш кузен Этан.
Я посмотрела на молодого человека, а тот ответил мне сердитым взглядом.
– Рада познакомиться, – сказала я.
– Да, – коротко бросил он.
Он был почти таким же несносным, как Валентина. И лишь едва заметно улыбнулся, когда подошел Саул и обнял его. Голова Саула едва доставала до груди Этана, и Этан небрежно потрепал кузена по волосам. А через мгновение уже был так же бесстрастен, как какие-нибудь доспехи.
– Мы слышали, должен состояться рыцарский турнир, – сказал лорд Норткотт. – Надеюсь, увижу там одного из вас. – Он показал на Салливана и Сайласа.