Другая смерть (Даррант) - страница 35

Когда они приехали в агентство недвижимости, там сидела одна Мэри Солтер. Она была явно не рада их видеть, в особенности, когда Мэтт попросил ее проехать с ними в участок, чтобы ответить на дополнительные вопросы.

– А здесь нельзя? У меня полно бумажной работы. Агентство закрывается в конце недели. Если я сейчас брошу работу, я не успею все сделать.

– Простите, но мы не можем ждать.

Она посмотрела на него с ненавистью.

– Я вам рассказала все, что знаю. Что вам еще нужно?

– У нас появились новые доказательства, и оказывается, что вы находились на месте преступления примерно тогда, когда оно было совершено. Вы можете позвонить своему адвокату, если хотите, и пригласить его в участок, чтобы присутствовал при допросе, – предложил Мэтт.

У нее округлились глаза.

– Подойдет и ваш дежурный. Мне скрывать нечего.

Мэри Солтер сидела вместе с Кейт на заднем сиденье автомобиля Мэтта. Выглядела она угрюмой и не произнесла ни слова на всем пути до полицейского участка в Хаддерсфилде.

– Я сейчас позову дежурного адвоката.

Мэтт кивнул одному из полицейских в форме и попросил проводить Мэри Солтер в помещение для допросов.

– Все-таки она? – спросил Тэлбот Дайсон, который видел, как они заходили с Солтер.

– Она не сказала нам правды про тот день, когда убили Рональда Поттера. Это совершенно точно. У нас есть данные экспертизы, доказывающие, что она заходила в дом. Соседка слышала, как они с Поттером ругались, и также видела ее. Я хочу знать, что она там делала и почему изначально не сказала правду.

– А с костями что? – спросил Тэлбот.

– Это совсем другое дело. Доктор Бибби все еще с ними работает. Получается не так быстро, как с другим телом. Насколько мне известно, у Карлайла уже опознанный труп.

– Да, тут нам повезло. Рентген показал старые переломы руки и ребер. Сестра Эйнли подтвердила, что он их ломал. И часы она узнала. Это был подарок их родителей, когда ему исполнился двадцать один год.

– А что с ДНК? Для абсолютной точности? – спросил Мэтт.

– Никаких шансов. Нужны долгие недели всяких тестов, если вообще что-то получится. Его облили бензином и подожгли. Тот, кто это сделал, явно не хотел, чтобы его опознали.

– Но почему? И почему он тогда не снял часы? Как такое могло получиться?

– Скорее всего, что не заметил. К тому же Пол Эйнли не был законопослушным гражданином. Кто стал бы искать этого уголовника?

Мэтта все еще одолевали сомнения.

– А что-нибудь еще нашли, что помогло бы его опознать?

– В багажнике лежала красная женская сумочка. Пустая, но необгоревшая.

– Его жены? – спросил Мэтт.

– Она утверждает, что нет. Сейчас она у криминалистов. – Тэлбот сменил тему. – Если Поттера убила эта женщина, но к костям она не имеет никакого отношения, то твоя теория о доме летит ко всем чертям.