Чёрная пантера с бирюзовыми глазами (Чекменёва) - страница 75

Я, как зачарованная, слушала рассказ Гейба, к которому постепенно присоединились почти все остальные оборотни. Лишь трое – Стивен, Пирс и Диллон, – были слишком молоды и не застали тех времён. Остальные с удовольствием припоминали всякие интересные истории, делясь ими со мной. Просто удивительно, как легко и просто меня приняли в это закрытое сообщество. Ко мне относились как к сестрёнке или племяннице, и я просто млела: после стольких лет одиночества у меня, наконец-то, появилась семья.

Итак, переезд в Америку не стал для оборотней чем-то особо сложным. Это даже внесло некое разнообразие в их довольно скучное существование. Единственной проблемой было лишь то, что долгое время они держались слишком уединённо – в старом поместье к ним привыкли, а здесь индейцы их сторонились, чувствовали в них «нелюдей». Как результат – почти два века в семье не рождались дети. Человеческим жёнам просто неоткуда было взяться – поселения белых были слишком немногочисленны и замкнуты, да и там с женщинами была напряжёнка.

К тому же со временем, по мере того, как белые осваивали континент, оборотни переносили своё поселение всё дальше, пока, около трёхсот лет назад не обосновались там, где живут до сих пор. Эта долина в горах стала настоящей находкой – тогда нормальных проходов в неё вообще не было, лишь пара едва проходимых перевалов. Для оборотней это проблемой не было, я сама в этом лично убедилась. Так что здесь они обосновались уже окончательно.

– А как же дорога, по которой привезли мою машину?

– Её мы проложили немногим более ста лет назад. Уже после того, как я официально выкупил всю окрестную территорию. А до этого пробраться в Долину можно было только по двум перевалам. Один мы в итоге расчистили, чтобы превратить в дорогу, а второй засыпали. Въезд в Долину постоянно охраняется, окрестности патрулируются. Нам не нужны тут незваные гости.

– Такие, как я?

– Не говори глупости! Раз тебя привела Гвенни – ты именно званый гость. Впрочем, теперь ты даже не гость, ты – наша, верно?

– Конечно! Вам от меня больше не избавиться.

Я сказала это как бы в шутку, но потом посерьёзнела.

– Я слишком долго была одна. Это так тяжело.

– Теперь ты не одна, девочка, – Гейб тоже вдруг стал очень серьёзен. Было такое чувство, словно он давал клятву. – И больше никогда не останешься одна. Обещаю.

Со счастливой улыбкой, я вновь положила голову ему на плечо, но вдруг широко зевнула. А ведь ещё даже не полночь. Наверное.

– Поспи, Миранда. Ты устала.

– Но ты спал ещё меньше меня!

– Ненамного. И мне вполне хватило. Став бессмертными, мы меньше нуждаемся во сне. Четырёх-пяти часов в сутки хватает с избытком. А ты, хотя уже и бессмертная, но всё ещё не взрослая.