Я ненадолго задумался.
Социалисты-революционеры? Увы, настоящего имени заказчика Азеф не знал, но англичанина в нем опознал уверенно. Похоже все сходится.
— Думаю, я уже предотвратил эту акцию и попутно оказал некую услугу России. Меня вчера уже пытались захватить… — я вкратце рассказал Арцыбашеву историю с эсерами, но не став упоминать французов. — И как раз сегодня вечером, я собирался повидаться с британцем-заказчиком.
— Так вот что за трупы сегодня днем обнаружили в доме, на улице Форма… — Арцыбашев с уважением посмотрел на меня. — В очередной раз не могу не выразить вам свое восхищение — вы действительно оказали великую услугу Российской короне. Уверен, ваши действия будут оценены должным образом.
— Мне плевать как они будут оценены, — я его резко прервал. — Я действовал исходя из своих побуждений, но никак не собирался делать за вас работу. С резидентом тоже сегодня решу.
— Увы… — русский офицер покачал головой. — Вряд ли это те же самые люди. По нашей информации, брать вас будут именно англичане — для этого в Монтре уже прибыли уже агенты. Видимо Коллинз использовал эсеров параллельно. К тому же, вряд ли ваша дезинформация сработает — у резидента связи в местной полиции, и он уже должен знать, что эсеры умерли. Так что вы сами попадете в ловушку.
И воспользовавшись моим молчанием, продолжил.
— Мне поручено предложить вам немедленно эвакуироваться. Мы поможем вам это сделать, надежное место уже подготовлено.
Я снова на несколько секунд задумался и ответил:
— Нет, исключено.
— Ваше превосходительство… — Арцыбашев недоуменно на меня уставился. — Это, по меньшей мере, неразумно. Вы один и с вами… — он мельком глянул на Клеопатру, — юная дама. Конечно, я наслышан о ваших геройствах, но…
— Александр Александрович, — я опять прервал его, но на этот раз уже мягче. — Я встречу англичан здесь. На это у меня есть свои причины — поверьте, совершенно резонные. Вы сами говорили, что Коллинз будет участвовать в моем захвате, не так ли? Дальше продолжать?
— Даже не знаю, что сказать… — обескураженно ответил Арцыбашев. — Конечно, ваше право, но вы меня ставите в очень трудное положение. Мало того, мне нагорит за то, что не смог вас убедить… — он бросил очередной взгляд на Клео. — Вдобавок моя честь не позволит оставить вас одних. А за это, меня точно с треском выпрут со службы, так как нам категорично запрещено ввязываться в прямое противостояние с англичанами, тем более на почве вашей защиты…
Было видно, что он сильно колеблется и я не преминул этим воспользоваться.
— Александр Александрович, думаю, вы в чине подполковника?