Орки (Хромой) - страница 192

Подняв голову, кивнул обоим и уставился на Хрууза.

- Ты быстро вернулся. Говори.

Хрууз никому бы не сознался, что ему каждый раз страшно смотреть в эти глаза, что иной раз смотрели на него мудрыми глазами старика. А иной раз в них прыгали искры безумного веселья, как у щенка после кормежки. Но сейчас там был просто Ходок, немного уставший и хмурый.

- Я все сделал.

- Хорошо, - Ходок опустил глаза к своим запискам, - иди, отдохни. Завтра поговорим.

- Это не все, - Ходок снова поднял глаза, - к нам пришли новые орки.

- К нам все время идут орки.

- Это особые орки, - Хрууз покрутил пальцами, подыскивая слова, - этот род не простые орки. Они почти скары.

Ходок прищурил один глаз.

- Почти скары? Это как?

- Они не нападают и не убивают. Живут отдельно. Не воюют.

- Вы тоже раньше бегали, не воевали.

Хрууз поморщился.

- Это раньше, эти и сейчас не хотят.

- Что ты хочешь?

- Рассказать тебе о них.

- Я услышал. Вилл, ты зачем пришел?

Шагнувший вперед человек поклонился и, не поднимая головы, запинаясь, произнес на орокан.

- Я виноват, Вождь. Готов принять твою волю.

Ходок удивленно дернул уголком губ и, откинувшись, посмотрел на человека.

- Продолжай.

- Я не сказал тебе про еще один поселок в лесу. Прости меня и накажи по заслугам.

- Кто тебя научил так разговаривать? Потом расскажешь. Что за поселок, сколько людей? Воины есть? Говори по общем, тебя пока еще трудно понимать.

- Воинов нет, только крестьяне. Их мало, это самое малое село.

- Почему молчал?

- Боялся, там семья моего брата.

- Понятно. И что теперь?

- Я узнал тебя Ходок. Верю, что ты не станешь их наказывать за мой страх.

- Ты пойдешь туда сам, поведешь воинов, оставишь заставу, все как обычно и постарайся убедить их не делать глупости. Иди, у меня много дел.

Поклонившийся ему человек пошел к воротам. Его остановил тихий вопрос.

- Ты забыл рассказать о работе.

- Все сделали, - он пожал плечами, - я всегда делаю что обещаю.

Ходок покивал головой и махнул рукой, отпуская человека. Проводив его взглядом, Хрууз шагнул ближе.

- Так что с ... - Ходок его прервал.

- Хрууз, сейчас у меня много забот, уж тебе ли не знать о них, если ты пришел ко мне, то значит, ты сам не знаешь, что делать. Так? - дождавшись кивка Хрруза, продолжил. - Тогда не отвлекай меня. Их много, этих орков?

Хрууз показал раскрытую лапу.

- Ясно, не много. Отправь их с сотней, что пойдет в новый поселок, пусть меня там подождут. Как давно они здесь?

- Уже две полные руки. Они в сотне новичков.

- Значит им уже хоть что-то вколотили. Дай им десятника поумнее. Иди.

Заболотье.

Отправив Купца, я с головой нырнул в приготовления к встрече неминуемых гостей. И первым делом я ушел к Проходу, подобрать место встречи. Меня сопровождал Чада со своими Болотниками. Шли налегке, только оружие. С собой мы вели пару лошадей, что едва не со слезами нам выделил Даритай, ими занимался один из его учеников, молодой воин из Нижних. Перед отправлением в путь он несколько раз наизусть, вслух для всех, повторил все, что нужно сделать для сбережения и ухода лошадей, и похоже облегченно выдохнул, наконец сбежав от учителя. Легче ему не стало, так как все процедуры он проводил под множеством заинтересованных, а главное критически настроенных глаз. Шли мы быстро и крайней точки, а именно перевала, мы достигли за пять дней, по дороге наскоро присмотрев несколько мест для возможных засад. На привалах я черкал на коре свои заметки, приводя в священный трепет свою охрану. Возможность записывать слова по-прежнему их пугала и удивляла. Оставив на перевале одну лапу с привезенным запасом еды и отдав им последние поручения, я с Чадой и остальными Болотниками пошел вниз по реке, бравшей начало у перевала и несшей свою воды параллельно узкой дороге, хитрыми изгибами идущей вниз до самой пристани.