Капкан на Инквизитора (Гарин) - страница 113

— Та ведьма, которая нам нужна, сейчас где-то на… северо-востоке.

— Если та ведьма, которая вам нужна, не на другом конце мира, то мы знаем, где она живет, — Хрисеида тяжело вздохнула, словно давя в себе гнев. — Они предпочитают не селиться рядом с себе подобными. Если в округе есть одна такая тварь, другой не будет на многие дни пути.

— Так далеко я бы ее не почуял, — бросив мгновенный взгляд на напряженно вслушивавшуюся романку, Ахивир разгладил обмоченные в молоке усы. — Похоже, это она. И… сколько идти до ее логова?

Первая помолчала.

— Два дня пути. Если знать прямую дорогу. Наши женщины вас проводят.

Романская дева просветлела лицом несмотря на то, что глаза у нее видимо слипались. Охотник улыбнулся.

— Благодарю тебя, Первая. Если бы мы могли чем-то тебе отплатить за помощь…

— Вы можете, — строгий взгляд женщины дрогнул лишь на миг. Неизвестно отчего, Ахивир вдруг ощутил неловкость. — Вы… ведь желаете выступить завтра?

Ахивир кивнул в знак согласия.

— Нам нельзя задерживаться.

— В таком случае… если ваш путь будет благополучен, и вы вернетесь живыми… Прошу тебя, Ахивир, вернуться в наше селение и погостить у нас какое-то время.

Некоторое время тянулось молчание. Охотник, по-видимому, искал причину для такого приглашения и, найдя, неожиданно покраснел.

— Ты… вы хотите… чтобы я…

Первая Хрисеида дернула углом рта.

— Я буду говорить прямо, сын Лея. Ты видишь то, что происходит с нами. С нашими мужчинами. Ведь… Светлый не проклинал мужей в его собственном мире. Быть может, твои сыновья, рожденные от дочерей Лии, будут хотя бы отчасти телесно похожи на тебя? Но даже если нет, твое семя даст нам свежую кровь, которая сильно застаивается у остатков наших некогда великих и многочисленных народов.

Ахивир опустил голову. Речи предводительницы женщин смущали его. Тем более что они велись в присутствии романки.

Впрочем, сонные глаза самой романки вдруг блеснули острым интересом. Она покосилась на Ахивира и понимающе усмехнулась.

— Мы хотим, чтобы вы поняли — вы наши гости, и мы… мы не хотим прибегать к принуждению. Насилие едва не привело нас к гибели. К тому же, один муж, пусть даже такой, как ты, едва ли сможет что-то изменить для многих, а не только для некоторых, — Первая подалась вперед. — Нам нужно больше, чем один. И теперь, когда мы знаем, что там, за туманом, есть другой мир… Мир, где мужей много и они не болеют нашим страшным проклятием… Быть может, вы поможете нам? Расскажите им о нас. Побудите пересечь туман. Ведь там, где прошли двое, пройдут и больше. Пусть сыновья Лея приходят к нашим дочерям.