Уголок моего рта приподнялся.
— Я бы хотел посмотреть, что ты умеешь.
— Кто сказал, что я тебе покажу? — спросила она, хмурясь. Она посмотрела на мой рот и отвела взгляд. — Хорошая попытка. Но я уже знаю твои уловки.
— Как это понимать? — я нахмурился.
— Твоя игривая улыбка не сработает на мне.
Игривая улыбка?
Она враждебно смотрела на меня.
— Ты улыбался мне так с нашей встречи. Намеки? Думал, твои милые разговоры очаруют меня, leng chai?
Я раздраженно рявкнул:
— Почему ты меня так называешь?
— Leng chai? Это значит «милый парень», но не меняй тему.
Я прищурился.
— Напомни, о чем мы.
— Ты проверяешь на мне познания по флирту всю ночь. Я не поведусь на это, — она сделала в воздухе кавычки и изобразила мужской голос. — «А флирт бывает искренним?».
Я вспылил.
— Я не флиртовал с тобой.
— Нет? Ты не поглядывал на мою задницу каждый раз, когда я отворачивалась, и не бросал на меня пылкие взгляды, сразу отворачиваясь? Ты не пытался игриво улыбаться, изображая при этом, что борешься за контроль?
Я смотрел на нее, лишенный дара речи.
— Я не… думаешь, я…
Она смотрела, как я лепетал, и ее гнев сменился смятением.
— Я не флиртовал с тобой, — зло прорычал я. — Я думал, ты умная и красивая.
Ее рот раскрылся. Она закрыла его так быстро, что щелкнула зубами.
— Разве это не флирт?
— Нет, — резко сказал я. Флирт… был продуманной манипуляцией, чтобы получить нужный результат. Это было запланировано, как с тем клерком, а не… Я покачал головой. — Я не флиртовал с тобой.
Она медленно моргнула, а потом помрачнела.
— Ты не флиртовал намеренно.
Я хмуро глядел, не желая повторять в четвертый раз.
— О, ладно тебе, Кай. Все эти улыбочки?
Я скрестил руки поверх покалывания смущения.
— Я не помню эти улыбочки.
Она рассмеялась.
— О, но они были, leng chai. Были.
Ее смех привлек мой взгляд. Она хитро улыбалась, оттолкнулась от стены и повернулась ко мне.
— Тебе не нравится, когда ты не прав, — отметила она, глядя на мое лицо. — Тебе не нравится, когда все не под твоим контролем. Ты хочешь быть во главе.
Я нахмурился, но не спорил. Она приблизилась, но я не убирал руки, барьер между нами.
— Внимание, Кай. У тебя нет сейчас контроля. Ты не во главе. И… — она склонилась, и ее грудь задела мои скрещенные руки. — И ты очень ошибаешься насчет того, что не флиртовал со мной… всю ночь.
Она выдохнула последние слова, подняла руки. Она провела кончиками пальцев по моим щекам, запустила пальцы в мои волосы и притянула мою голову ниже.
Наши губы встретились.
Адреналин вспыхнул в моих венах. Похоть, которую я решительно игнорировал, вырвалась, и я признал, что с тех пор, когда я придавил ее собой за стеной дома коллекционера, это искрилось между нами. Интерес. Влечение. Желание. И становилось все сложнее это игнорировать.