Танец стали в пустоте (Фабер) - страница 78

* * *

Здание пошатнулось, а с потолка пришёл ревущей звук ударной полны, которая проломила перекрытия трёх этажей. От этого звука в огромном зале моментально воцарилась тишина. Замолкли разговоры, угас смех и люди испуганно подняли свои глаза к высокому потолку.

Том, который в этот момент поставил бокал на стол замер.

— Какого чёрта… Лиза?

Его напарница не ответила и он повернулся к ней. Она уже достала из кармана крохотную гарнитуру и нацепила её на правое ухо. От Райна не укрылось, как её рука привычным и отработанным движением скользнула по правому бедру и когда пальцы нащупали лишь пустоту, лицо скривилось в гримасе недовольства, а губы шевельнулись проклиная отсутствие оружия.

— Альфред! Я не слышу… Погоди… да он со мной, — он пальцем показала Тому на гарнитуру, одетую на своё ухо. Райн достал из кармана такое же устройство и потратил несколько мгновений для того, чтобы настроить его и подключить к собственному комму. Стоило ему это сделать, как тут же открылся канал связи, который связывал всех прибывших на планету людей. Как только это произошло, канал связи наполнился голосами, подтверждающими что связь работает.

— Внимание всем. Собираемся у лифтовых шахт. Я свяжусь с Мэннингом.

Последовал хор ответов.

— Ты хоть что-то понимаешь? — спросил Райн у Вэйл, когда они направились через толпу, охваченную постепенно растущей паникой. Люди испуганно смотрели по сторонам, бросая взгляды в тщетной попытке найти ответы.

— Сэр? Я вас не слышу! Повторите… Капитан Маккензи, это Вэйл. Я и….проклятье.

Лиза выругалась и достала терминал, на котором запустили диагностику канала связи.

— Связь с капитаном оборвалась. Он только успел сказать, что произошел взрыв в здании и всё. Затем только помехи и статика. Сигналу не пробиться.

Вдруг весь зал наполнился сигналом пожарной тревоги и бесстрастный голос попросил всех организованно и спокойно покинуть здание. Казалось к этим словам никто не прислушался и они только подогрели панику среди гостей приёма.

Райн чуть не упал, когда мимо него пронеслась дюжина спешащих к лифтам людей, расталкивая на своём пути всех остальных. В этот же момент к ним подтянулись оставшиеся шесть человек во главе с Альфредом.

— Сэр? У вас есть связь с Мэннингом?

Он только покачал головой. В воздухе раздался протяжный мелодичный звон, который оповестил людей о том, что приехали лифты. Люди толпились у входов в лифтовые шахты, расталкивая друг друга стараясь первыми попасть в приехавшие кабины. Стоило дверям открыться, как в огромном приёмном зале вдруг на мгновенье повисла тишина. Тишина, в которой со стороны лифтов прозвучали громкие слова.