– Джилл знала, что вы ее любите, – не выдерживаю я. Страдания женщины ощущаются почти физически, и, независимо от того, что она сделала, мне ее невыносимо жаль.
– Моя мать всегда говорила, что муж должен быть важнее всего, и много лет Боб был всем, что у меня было. Я никогда не ожидала, что однажды появится Джилл. Но и тогда Боб оставался для меня главным. Даже когда я понимала, что он не прав. Знаешь, несмотря ни на что, я восхищалась твоей матерью. Она всегда делала то, что было правильным для ее детей.
У меня перехватывает дыхание. Я собираюсь спросить, как это понимать, но Руфь продолжает:
– Напрасно я всю жизнь заглядывала ему в рот.
Она роняет руку с фотографиями на колени, а другой нервно сжимает ворот халата.
– Руфь… – Стук моего сердца отдается эхом в ушах. – Я знаю правду. Я знаю, что вы не биологическая мать Джилл.
Рука Руфи скользит вниз, теребя край халата, пока не замирает на полпути к коленям. Кажется, она перестала дышать, и только еле заметное движение в груди говорит об обратном.
Я жду возражений, однако Руфь выглядит так, будто давно ждала этого разговора.
– Я имела полное право быть матерью, – едва слышно произносит она. – Это все, чего я хотела в жизни. Я смотрела на таких, как она, и думала: почему Бог дал ей двоих детей, а мне ни одного? Это несправедливо, – Руфь обжигает меня взглядом. – Тебе Энни сказала, – тихо добавляет она. – Не думала, что она когда-нибудь это сделает.
– Нет. – Я поднимаю голову: – Разве Энни знает об этом?
– Тогда кто?
– Я встречалась с матерью Айоны. Айона приехала на остров искать Джилл, верно?
Руфь усмехается, качая головой. Не отвечая на мой вопрос, она произносит:
– Да разве она мать? Она никогда не была матерью! Она не хотела ни одного из своих детей. Ей было безразлично, хватает ли им еды. В комнате стояла вонь от подгузников, потому что она не меняла их весь день. Старшей было шесть, а девочка все еще бегала в памперсах! – Глаза Руфи округляются, и я вижу, как в них сверкает огонь. Как только мы обе понимаем, что речь идет об Айоне, моя собеседница отводит глаза. – Она вечно то пила, то была под кайфом, ей было не до детей. Материнство – дар Божий, и она его не заслужила! – Руфь с вызовом выпячивает подбородок.
– И как вы поступили? – спрашиваю я, благодарная за то, что она решает выговориться, и очень надеясь, что она успеет до возвращения Боба.
– Боб винил себя в том, что я не беременела, хотя мы так и не выяснили, в ком причина. Однажды он пришел домой и сказал, что одной малышке нужен хороший дом и заботливые родители. А у нас есть возможность перебраться на идеальный остров. Что мне оставалось делать? – Руфь разводит руками, словно на ее месте любая поступила бы так же.