Мария наполнила два бокала хорошим «Шабли», которое Дэвид купил на материке, и вышла вслед за Сьюзен в сад.
– Дэнни ничего не рассказывает, – со вздохом начала она. – Сказал только, что все было не так, как казалось. По-моему, он не собирался прикасаться к Тесс или пугать ее. А что говорит Тесс?
Сьюзен тоже вздохнула.
– По ее словам, она зашла в пещеру, чтобы помочиться, и спускала брюки, когда Дэнни внезапно выскочил из темноты и схватил ее.
Мария вздрогнула – Сьюзен говорила отстраненно, глядя в сторону. Она явно не верила, что все было именно так.
– Прости, – повторила Мария. – Я знаю, Тесс не стала бы лгать, но я не могу поверить, что Дэнни хотел сделать что-нибудь подобное.
Сьюзен покачала головой и тронула ее за руку. Если кто и понимал Дэнни, так это подруги Марии. И Сьюзен, и Энни знали, что Дэнни нелюдим и замкнут, однако он не из тех, кто способен кого-либо обидеть.
Мария радовалась, что разговор между ними наконец состоялся и теперь о досадном инциденте можно забыть. Она совершенно успокоилась и думала совсем о другом, когда за ужином Айона заявила:
– То, что случилось прошлой ночью, было ужасно.
Мария заметила, как у Бонни отвисла челюсть и дочь замерла с наколотой на вилку картофелиной.
– Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь, Дэнни? – продолжала гостья.
Мария взглянула на сына. Дэнни сидел с пылающими щеками, нижняя губа подергивалась.
– Я не думаю, что… – начала Мария, но Дэнни отодвинулся на стуле – одна из ножек съехала на землю, стул упал – и мальчик кинулся со всех ног к домику на дереве, за считаные секунды забравшись туда по деревянной лестнице. Все ошеломленно смотрели ему вслед.
Стелла готова была побежать за братом, однако Мария накрыла ее руку своей, удержав на месте. Дэвид забарабанил пальцами по столу, не зная, что делать с этим эмоциональным взрывом. Бонни сидела красная и злая, сжав челюсти, и Марии очень захотелось, чтобы дочь хоть раз не поддалась гневу, а любила брата таким, какой он есть, как любили его остальные.
Айона повернулась к столу:
– Я, кажется, что-то не то сказала?
Если она ожидала уверений в том, что она не сделала ничего плохого, то ей повезло, потому что первым заговорил Дэвид.
– Это не твоя вина, Айона, – отозвался он и поспешил переменить тему. Беседа стала отрывистой и напряженной, а Мария с болью поглядывала на деревянную лесенку.
Она не могла поддержать Айону: слова девушки казались жестокими, пустыми и… увы, рассчитанными.
Она поглядела на своих дочерей, на гостью, на пустое место за столом, и у нее стало тяжело на сердце. Семейный ужин не должен был быть таким. Одного из ее детей недоставало, и кто-то другой занял его место.