Вернись ради меня (Перкс) - страница 96

На мгновенье мы снова становимся детьми в домике на дереве, которые устроились на подушках и заняты каждый своим делом. Слезы катятся по моим щекам, и я шарю в сумке в поисках салфетки, а когда не нахожу ее, утираю глаза рукавом.

– Спасибо, что согласилась встретиться со мной, – говорит Дэнни глубоким хрипловатым голосом, совсем не тем, что мне представлялся, но, может, годы исказили мои воспоминания.

– Ну конечно. Я давно хотела тебя увидеть.

– Я имею в виду, за то, что ты пришла сейчас. Когда ты знаешь, что я сделал.

– Дэнни! – Я глубоко вздыхаю. – Ты же мой брат.

Он смотрит в сторону, уставившись в одну точку в углу комнаты. Мне хочется дотянуться до его рук, но я уже не вижу их, потому что Дэнни складывает их на коленях под столом. Мы снова погружаемся в тишину, которая давит на меня.

Я всматриваюсь в его лицо, пока сквозь черты мужчины не проступает прежний мальчишка: я вижу его за морщинками под глазами и легкой тенью щетины на щеках.

– Значит, ты жил в Шотландии? – спрашиваю я.

Дэнни кивает.

– Детектив упоминал место с названием Герван. Я понятия не имею, где это.

– На восточном побережье, – говорит Дэнни. – Я живу там неподалеку.

Я киваю, хотя для меня ничего не прояснилось.

– Детектив сказал, что ты продаешь свои произведения в Интернете?

– Немного. Я леплю, рисую. У меня есть веб-сайт, – Дэнни снова кладет руки на стол и смотрит на свои ладони, будто изучая их.

Я искала брата в Интернете сотни раз, но всегда безуспешно.

– Я пользуюсь другим именем, – будто прочитав мои мысли, произносит Дэнни. – Там я – Д. Смит.

– Я посмотрю, – заверяю я, не удивляясь, что он выбрал нечто не связанное с нашей семьей. – Рада тебя видеть, Дэнни, пусть даже в таких обстоятельствах, – я склоняю голову. Мои щеки пылают. – Знаешь, я всегда надеялась, что ты вернешься.

Дэнни шумно вдыхает и выпрямляется на стуле, и я некоторое время наблюдаю за ним, ожидая, пока он скажет мне то, что у него на уме.

– Ты никогда не хотел вернуться? – уточняю я.

Он качает головой:

– Я не мог.

– Я злилась оттого, что не знала, куда ты уехал. Я даже не могла представить, что с тобой случилось, – слезы снова дорожками текут по моим щекам, и когда Дэнни поднимает глаза, я замечаю, что его рука вздрагивает. Он смотрит на мое лицо широко распахнутыми от боли глазами, и мне кажется, что Дэнни готов заплакать и сам. Я поспешно утираю лицо. – А мама знала, где ты?

– Да, – тихо отвечает брат.

– Почему же она ничего мне не сказала? – потрясенно спрашиваю я.

– Не вини ее, она знала, что я хочу жить один. Ты же знаешь, я никогда не умел жить среди людей, – он слегка улыбается. – Мама старалась для каждого из нас сделать как лучше. Бонни ненавидела остров, я – город… – Он замолкает. – Как там Бонни?