Взбешенный Соло так сильно тряхнул разгулявшихся попутчиков, что у них хором и в унисон застучали зубы.
— Видите себя прилично! — прикрикнул он. — Мне не нужны лишние проблемы, ясно?
Девушка и зверь быстро закивали в ответ, виновато отведя глаза в разные стороны.
— Ой! — обрадовалась Лира, заглянув куда-то за спину Соло. — Это что, за нами?
Оказалось, за всеми их разборками с интересом наблюдал огромный белый кит, на боку которого была нарисована большая корона.
— За вами, — добродушно улыбаясь, согласился кит, — прошу садиться. Извините, что опоздал!
— Да нет, о чем вы! Вы прибыли как раз вовремя! — вежливо отозвался Соло, проворно заталкивая всю компанию на этот импровизированный «транспорт».
Путешествовать на спине королевского кита оказалось не только быстро и удобно, но еще и очень интересно, так как он успел рассказать им массу таких занимательных, забавных и поучительных историй, что у Лиры снова округлились глаза, а челюсть изумленно поползла вниз.
За неспешной болтовней время пролетело незаметно, и вот уже кит неторопливо притормозил перед громадным и потрясающем в своем великолепии дворце, построенным из драгоценных камней и причудливых раковин, и попрощался, ссадив путешественников у длинной лестницы, покрытой разноцветным песком. На лестнице их уже поджидала застенчиво улыбающаяся русалочка, очень похожая на Лиру.
— Вы королева? — брякнула эльфийка, с любопытством рассматривая своего «двойника».
— Нет, что вы! — смущенно возразила она. — Королева сейчас занята. Она примет вас вечером, когда вы отдохнете. Вы приглашены на ужин.
— Как трогательно! — пробурчал Соло.
Русалочка посмотрела на него с удивлением:
— Вы чем-то недовольны?
— Пока еще не знаю, — отозвался он.
— Тогда следуйте за мной.
Замок Водяной королевы оказался самым настоящим музеем, где хранились шикарные коллекции оружия, произведений искусства, ювелирных изделий, одежды, мебели, денежных единиц, книг и прочего.
— Смотри, какая красота! — Лира подергала Соло за рукав, указывая на крохотную изящную книжицу, отделка которой была выполнена из замысловатого переплетения золота и нитей драгоценных камней.
Соло скользнул по книге равнодушным взглядом и рассеянно пожал плечами, явно не находя в ней ничего особенного или интересного. Однако Лира все не унималась:
— Неужели ты не умеешь ценить красоту? — упрекнула она.
— Я не понимаю, чем может быть красива неживая вещь, — фыркнул ее спутник.
— По-моему, ты и живую красоту не замечаешь…
— Вам сюда, — вмешалась русалочка, кивком головы указывая Соло на его комнату.