Прогнившие насквозь (Эверетт) - страница 114

Я вынужден был согласиться, что это было запредельно отвратительно: вонь была настолько сильной, что прошибал пот.

В процессе разложения гниющие мягкие ткани отделяются, и на коже появляются огромные дыры.

Предыдущим летом Мэри взяла в привычку в обеденный перерыв загорать на крыше вместе с Салли, что произвело фурор в морге и коронерском суде, поскольку практически каждый мужчина старался запланировать свой обед или продолжительный перекур так, чтобы успеть на них поглазеть. Мэри без конца поступали приглашения на свидания и обещания хорошо провести время, и хотя она с удовольствием обменивалась шутками с ритуальными агентами и помощниками коронера, все же всегда напоминала им о том, что состоит в счастливом браке.

– Я ждала возможности извиниться перед вами, Питер, – продолжила она, держась на расстоянии с зажатым рукой носом.

Я принялся внимательно изучать нашего «вонючку». В процессе разложения, когда тело раздувается от газов, гниющие мягкие ткани отделяются, и на коже появляются огромные дыры. Через эти отверстия должны проходить полоски ткани, появляющиеся в результате растяжения разлагающихся мягких тканей, – примерно так ведет себя незастывший клей. Я проверял, так ли это, потому что любые отверстия без таких полос указывали бы на колотую рану. Подняв голову, я с удивлением посмотрел на Мэри. Я уже махнул на нее рукой, поскольку она появлялась на работе один день из пяти, и вместо этого стал больше полагаться на юную Салли.

Неужели Мэри собиралась пообещать измениться к лучшему? Я посмотрел на ее с надеждой во взгляде.

– Это все мой муж Том, – сказала она. – Понимаете, мне непросто об этом говорить, но он в тюрьме.

– Ох, жаль это слышать, – ответил я, не придумав ничего получше в ответ.

– Он всегда был немного негодяем, – продолжила она, – но он пытается, правда.

– Я думал, он работает в мясной лавке.

– Да, работает, точнее, работал. Он пытался вести порядочную жизнь, но его приятели плохо на него влияют, понимаете. И порой он бывает агрессивным. Он уже отсидел полтора года за тяжкие телесные. Мы с Джеком живем в постоянном страхе.

Джеком звали ее сына.

– Почему же ты от него не уйдешь?

– Это не так просто. Он найдет меня всюду, куда бы я ни делась. С этой работой я хоть смогла немного вздохнуть спокойно, но он скоро выходит, и я напугана. Понимаете, я ему изменяю.

– Серьезно? Я его знаю?

– На самом деле, да. Это Бен Кларк.

От удивления у меня отвисла челюсть.

– Неужели сержант Бен Кларк с Лондонского моста?

Бен был строгим, но справедливым детективом убойного отдела, который частенько бывал у нас в Саутуарке, и я был уверен, что он женат. Я даже и подумать не мог.