Укроти мое сердце (Соловьева) - страница 53

Подошел и забрал не умещавшиеся меня в руках вещи. Бросил их на пол. Стиснул мои плечи так, словно боялся, что примусь сопротивляться. Доверчиво взглянул в глаза.

— Я не это имел в виду, — проговорил примирительно. — Не хотел обидеть…

— Тогда поясни, — попросила я. — Что ты имел в виду?

Он вздохнул, но взгляд не отвел.

— Есть вещи, о которых хочу забыть, — сказал и снова вздохнул. — И не готов делиться ими с тобой. Не потому что не доверяю, а потому что дрессировщик должен быть если не идеалом, то истинным лидером. Вожаком, за которым его животное… или человек может следовать.

Его слова только подхлестнули мое любопытство. Пришлось до боли прикусить изнутри щеку, чтобы не сболтнуть лишнего. И все же ответить мне пришлось — Хан явно этого ждал.

— Ты совершил что-то такое, чего сейчас стыдишься? — догадалась я. — Потому предпочитаешь молчать о прошлом?

Он невесело улыбнулся и покачал головой:

— Стыжусь я не поступка, а его последствий. Но если бы вновь оказался в том же месте при тех же обстоятельствах — сделал то же самое. Дай мне время привыкнуть, и я расскажу тебе больше.

Хан говорил так, что было невозможно не поверить. И все же он не подпускал меня слишком близко. Как собачонку держал при себе на коротком поводке.

И в этот момент мне захотелось сделать что-то, что выведет этого отстраненного дрессировщика из состояния равновесия. Сметет на нет те защитные барьеры, что он воздвиг между нами.

Я подалась вперед и позволила себе коснуться его груди. Просторное платье в тот же миг стало тесным, а сердце рвануло из груди. Руки легли на локти Хана, взгляд затуманился.

— Ты умеешь располагать к себе, — призналась без лишнего стеснения. — Команда в тебе души не чает, Анкор так и вовсе боготворит. Столько инопланетян сразу не могут ошибаться…

— И ты готова им поверить? — Хан попытался изобразить насмешку. — И покориться?

Его шутливый тон на меня не подействовал. Я видела, как пылают огнем желания его глаза. Лицо стало напряженным, а руки переместились с моих плеч на талию.

— Ни за что не покорюсь, — призналась я, почти теряя сознание от близости Хана.

Ни один мужчина в родном мире не вызывал во мне такого бурного шквала эмоций. Хан точно был рожден для того, чтобы соблазнить меня — пусть и в другой вселенной.

Он улыбнулся и склонился, почти коснувшись моих губ.

— И это прекрасно, — прошептал, обжигая горячим дыханием.

Не знаю, как далеко бы мы зашли, если дверь в каюту не распахнулась.

Скрипя колесом, вкатился Анкор. Да так и застыл с раскрытым ртом, не в силах произнести ни звука.

Глава 10