Ураган (Эдвардс) - страница 213

Гидеон улыбнулся.

— Учитывая девять месяцев беременности, Клер должно уже исполниться два года. Вполне может быть, что через шестнадцать лет я и сам превращусь в прах. Если лотерея 2549 обнаружит истинного телепата, любящего Шекспира и шоколад, пожалуйста, попроси Лукаса передать Клер мои наилучшие пожелания и сказать, что она выиграла спор, есть ли жизнь после смерти.

— Непременно, — пообещала я.

— Сейчас я отвечаю за обмен данными с тактическими группами других телепатических подразделений, — сказал Гидеон. — Поэтому должен уйти и послать им новую информацию о продвижении в нашем деле.

С театральным стоном он тяжело поднялся и ушел. Я медленно доела хлеб и суп, все еще одолеваемая мыслями о Клер. Ее точно порадовала традиционная поминальная ульистская служба. Весь отряд стоял в торжественном молчании, пока лидер ударной группы рассеял прах.

Я не понимала, что чувствую в отношении религии — меня слишком занимали попытки разобраться со своими чувствами в плане телепатии — поэтому не имела твердого представления, что могло случиться с духом Клер. Но в одном я была уверена. Мемориальная служба Клер проходила в парке ее отряда, а теперь этот парк стал моим.

Я чувствовала себя такой отдаленной от других истинных телепатов. Успокаивала меня или нервировала мысль о том, что прах Клер разлетелся по моему парку, соединившись с его деревьями и травой?

Мое внимание привлек вспыхнувший громкий разговор, и я увидела, что пришел Форж и принялся развлекать Аттикуса. Я поспешно прогнала мысли о Клер, встала, бросила пустую кружку на крышку ближайшего контейнера и пошла искать Лукаса.

Сперва я проверила оперативный центр, но там находилась лишь пара связистов, изучая мозаику изображений с камер слежения. Я двинулась в наши апартаменты, где и обнаружила любимого. Лукас сидел на контейнере, уткнувшись лицом в ладони. Когда я вошла, он встал и посмотрел на меня с виноватым видом.

— Прости, Эмбер. Должно быть, я произвел на Аттикуса ужасное впечатление.

— Мне неважно, что думает о тебе Аттикус или кто-то другой. Впервые читая твой разум, я увидела множество слоев блестящих мыслей, пролетающих со скоростью экспресс-ленты. Это место могло показаться холодным и пугающим, но меня втянуло в тепло Праздничной толпы.

Я взяла руки Лукаса в свои.

— То тепло исходило от твоей человечности, недостатков и ранимости. Ты ощущаешь страдание людей, потому что сам знаком с их одиночеством и болью. Никогда не извиняйся за свои слабости, Лукас, потому что их я в тебе и люблю.

Глава 37

На следующее утро я проснулась спозаранку от дребезжащего высокого звука и в замешательстве села. Мой инфовизор лежал на полу возле нашей импровизированной кровати, и тусклого блеска его экрана хватило, чтобы увидеть, что Лукас уже на ногах. Он включил свет в комнате и протянул мне передатчик, а затем вставил в ухо свой.