Хорошая иномирянка, плохая иномирянка (Ибис) - страница 9

— И это печально, — хмыкнула Клемайни, присела в реверансе, в столовой академии выглядящем не совсем уместно, и обернулась к своим спутникам. На этом можно было бы закончить, но мой софакультетник этого явно не желал:

— Ваше Королевское Высочество, вы меня разочаровываете. У вас такая неприязнь к магам воды, но при этом вы поворачиваетесь к воднику спиной.

Принцесса замерла. Тот парень, что был похож на неё, держал её за руку, наверняка пытаясь удержать от глупостей, но Виэрнес ведь откровенно провоцировал девушку и вёл себя, как откровенный урод.

— Если вы продолжите в том же духе, то спровоцируете дипломатический скандал, лорд Сейрён, — перепоручив девушку рыжему, заговорил с Виэрнесом парень, похожий на Клемайни. — Даления — государство людей, и вы, и мы в ней гости. Должно ли правнуку короля морских змеев дразнить драконицу? Мне казалось, и Морения, и Дарнея радеют за мир.

— Так и есть, Ваше Королевское Высочество, но конфликт между мной и вашей сестрой — это конфликт магов, а не представителей королевских семей. А у магов несколько иные границы между запрещённым и дозволенным. Сейчас мы на магической территории, и всё, здесь происходящее, касается лишь магического сообщества. Вы и сами это знаете, принц Дамьен.

Похоже, инстинкт самосохранения у блондина отсутствовал полностью. Чего он добивался-то?!

— Они злятся, — вдруг шепнула мне на ушко Юлька.

— Кто? — затормозила я.

— Эти, — она осторожно кивнула на троицу, с появление которой и начался весь сыр-бор. — И… я вместе с ними. И многие другие, вроде вон той девушки в красной мантии.

— И с чего такие выводы? — мне следует начать волноваться за подругу или не стоит?

— Не знаю. Это странно, но я просто чувствую, — подруга передёрнула плечами, и я обняла её и прижала к себе. А ведь ещё утром, когда выходила из дома и забыла взять с собой наушники, поняла, что день будет паршивым. И ведь не прогадала: вляпались мы с Юляшенькой по-крупному, с ней и вовсе какая-то чертовщина происходить начала.

Понятия не имею, что такого могло произойти за ту минуту, в течение которой мы с подругой отвлеклись, но, когда я обернулась, с пальчиков Клемайни сорвался… клочок пламени. Он быстро приближался к нашему столу и врезался в голубую мантию Виэрнеса, заставив ту загореться. Да только вот блондин рассерженным не казался. Он выругался, взмахнул рукой над подожжённым местом, потушив пламя, и бросил в принцессу водяной шар, угодивший ей прямо в голову. Волосы намокли, по лицу стекала вода, капели срывались с носа, подбородка, щек, падали на платье. И тут весь зал, как с цепи сорвался.