Автократия Гоблинов 3 (Усачев) - страница 37

Утащив бутылку вина из награбленной добычи и припрятав для вот такого случая, пришло время ей воспользоваться и быстренько в одну харю умять, ловя блики ярких звёзд на гранях почти опустевшего сосуда. Далёкая и яркая звезда прямо перед нами зовёт нас вперёд, но все мы знаем, что это обман, — она вовсе не далёкая. Возможно, она даже и не звезда. Небо этого мира и раньше было чужим, а сейчас…


— Дядя гоблин… Вы ужасно поёте…

Йо-хо, громче черти,

Что ж нам Дьявол не рад,

На зло вон от песни

С ней хоть в Рай, хоть в Ад!


— Иди в жопу.



— Хм…


Маленькая кошкоухая голова вылезла из дыры в нашей посудине, которую мы величественно называем входным люком, и тут же нырнула обратно.

— Погоди.

Прежде чем она успела скрыться, я успел её окликнуть, и маленькая девочка остановилась, замерев на месте. — Поднимайся сюда.

Легонько поманив её тремя пальцами, я показал ей почти опустевшую бутылку в моих руках.

— Будешь?

— Мне нельзя.

Зацепившись руками за обшивку корабля, она легко подтянулась и вылезла наружу, не противясь моему приглашению.

— Почему? — Спросил я с небольшой улыбкой, но не настаивая и без особого желания спаивать ребёнка.

— Мы… очень плохо переносим алкоголь, — ответила она после небольшой запинки.

— Вы — это зверолюди?

— Нет, — покачала головой та, присаживаясь совсем рядом со мной и посмотрев на горящую в небе звезду прямо перед нами. — Мы — это чёрные коты.

— Значит, вот как ваше племя называется, — ухмыльнулся я. — Звучит совсем не страшно.

— Не страшно… Прямо как и гоблины, — тут же огрызнулась та.

— Ха-ха, да, — кивнул я, разразившись смехом. — Прямо как гоблины… — Легонько толкнув погрустневшую девочку плечом, я перестал смеяться и сказал довольно серьёзно. — Но ведь мы оба знаем, что ни к тебе, ни ко мне эти слова не относятся, верно?

— Почему вы так думаете? — Спросила она, посмотрев себе под ноги, и кончики её ушей опустились так сильно, что припали к голове.

— Хм-м-м, — неспешно вдохнув морской воздух, я не стал на этот вопрос отвечать, просто сделал ещё один глоток вина и кивнул головой в ту сторону, куда медленно, но верно, плывёт наша посудина. — Расскажи мне о своём племени, — попросил я. — О своём, о других, которых мы с тобой встретим. Расскажи о своей родине.

— Ну… — так же неспешно ответила та. — У нас много племён. Больших и не очень. Сильных и быстрых. Весь континент, насколько я знаю, страдает от засухи. Так что все племена могут сегодня жить в одном месте, а завтра в другом. Есть только пара мест, где всегда можно найти воду и пищу, там и стоят наши города.

— Город Звериного Бога, да? — Улыбнулся я, вспоминая её прошлый кратенький рассказ. Город, где располагается алтарь их божества.