Танец стихий (Коротаева) - страница 107

– Ты ли это? – побелевшими губами прошептала я. – Что с тобой произошло?

– Время со мной произошло, – с сарказмом в голосе ответила старуха. – Знаешь, тысяча сот – это тебе не шутки!

– Тысяча, – повторила я, все еще не в силах поверить. – Значит, валл был прав… Но волосы – разве камы седеют?

– Камы – нет, – пожала плечами ведьма. – А вот анахи – еще как… через пару тысяч сот.

Пару тысяч? Я замерла, боясь спугнуть робкую надежду:

– Марвия, скажи – Роже жив? – дрожащим голосом спросила я.

– К моему великому сожалению, – зло буркнула ведунья.

– В смысле? – озадаченно спросила я, даже позабыв обрадоваться.

– Присаживайся, Мастер, – ведьма похлопала сухой ладонью по мягкому свертку рядом с собой. – Это долгая история. Сейчас заворожу твоих спутников. Насколько понимаю, девушка знает язык, да и валлы иногда поражают умением слушать.

Марвия исчезла за покрывалом, а я в растерянности плюхнулась на мягкий тюк. Палатка старухи была выложена из толстых плотных ковров и, казалось, держалась на честном слове. Конечно, я знала, что вся конструкция опирается на магию, но глядя на потолок, который сам по себе висит в воздухе, верилось в реальность происходящего с трудом. Коричнево-серые тряпки разбросаны всюду, нечто мягкое, распиханное по тюкам, не поддавалось опознанию. Запах горелых трав, расползающийся колючим туманом из-под занавеси, добавлял обстановке мрачности. Я поежилась: чем мог Роже насолить ведьме, что Марвия с такой ненавистью отозвалась о нем?

Вскоре старуха вернулась: из-за приподнятого покрывала раздалось сонное посапывание Веры, изредка заглушаемое мощными всхрапами валла.

– Ну вот, теперь можно спокойно поговорить, – с облегчением в голосе произнесла Марвия, усаживаясь рядышком.

– Скажи, – задала я первый мучающий меня вопрос. – Откуда у тебя столько денег?

Конечно, мне было гораздо интереснее узнать про Роже, но я почему-то оттягивала момент, словно опасаясь, что история не понравится.

– Смешно получилось, – расхохоталась старуха. – Это было муть знает столько сот назад. Когда на Валрад обрушился гнев мицара[16] и город разрушили и сожгли дотла, я как раз отдыхала у Дика… ну, ты помнишь Дика. Валл во время атаки отчаянно собирал всякий хлам, грузил на телегу и тайными путями, с помощью меня и родственников, вывозил в лес. А потом, когда от города осталась лишь равнина, окутанная дымом, Дик вдруг разрыдался. Сказал, что валлу не нужно ни денег, ни скарба, мол, валл свободен, когда у него ничего нет. И он, наконец-то, свободен. Всучил мне вожжи от лошаденки и, сграбастав своих ошеломленных братьев, пытающихся хотя бы мешок со знаменитыми штанами Дика стащить с воза, просто ушел в лес. Так я стала просто неприлично богата: валл драл с постояльцев втридорога, а тратить накопления и не думал, так как штанов у него было много, а больше Дику ничего и не надо, поскольку у валлов на самом деле ни в чем нет необходимости. С тех пор несколько островов в Великом океане – мои. А я езжу по миру, посещая все мыслимые рынки рабов в надежде когда-нибудь купить тебя.