Танец стихий (Коротаева) - страница 136

– Уже уходишь? – удивилась я, не понимая холодности любимого.

– Я все выяснил, – с безразличием в голосе ответил анах.

Я непонимающе уставилась на Роже: в душе заскребли кошки. Что он этим хочет сказать, мы даже толком не разговаривали?

– Я лишь хотел убедиться, – спокойно продолжал маг, – что в моем сердце больше нет боли. Это теперь в прошлом.

– В смысле? – я не поверила своим ушам. – Ты больше не любишь меня?

– Я давно потерял способность любить, Мел, – посмотрел на меня маг, набрасывая тяжелый плащ. – Когда ты исчезла, были ревность, боль, разочарование. Чувства поглощали меня, требуя выхода, иначе бы сила просто разорвала тело. Тогда я начал все крушить, осваивал новые уровни магии, поглощал жизни существ… Это был не такой уж долгий период, но Кеприя помнит его до сих пор. Так я стал мицаром, передо мною склонили головы все расы, подчиняясь силе. Я продолжал искать тебя, но теперь это оставалось просто незавершенным делом, к тому же это был единственный способ узнать, насколько сила изменила меня.

– И насколько? – со слезами на глазах прошептала я.

– У меня больше нет чувств, Мел, – спокойно отозвался Роже. – Я не злюсь, я не чувствую боли, обиды, разочарования и… любви.

– Ты словно ходячий мертвец, – потрясение было слишком большим: в глазах заплясали разноцветные пятна.

– Но я все еще жду, когда тебя приведут ко мне, – спокойно проронил анах и, не оглядываясь, пошел прочь, оставив меня на холодном берегу: я стояла на коленях, прижимая руки к груди.

– Угрожаешь? – деревянным голосом спросила я.

– Предупреждаю, что эта ночь ничего не меняет, – хладнокровно уточнил Роже, не оглядываясь и не снижая темп шагов. – Дело все еще остается незаконченным.

Затем он просто исчез: это у него всегда хорошо получалось, горько усмехнулась я.

– Мел? – донесся до меня встревоженный голос Ллера, потом появился и он сам. Увидев меня, все еще стоявшую на коленях, маг зажмурился и для верности прикрыл глаза рукой: – Ой! Не думал, что ты любительница купаться голышом. Будь добра, девочка, оденься, не соблазняй старого цвака…

Я вздрогнула, словно от удара хлыстом, и торопливо стала натягивать на себя черное платье:

– Я просто не ожидала, что ты пойдешь за мной, – стуча зубами, прошептала я.

– Не знаю, – цвак пожал плечами и опустил руку, – меня посетило странное предчувствие, потом я понял, что ты овладела еще одной стихией, потом… нечто еще более странное.

Потом овладели мной, грустно улыбнулась я, чувствуя себя почему-то очень грязной.

– Ой, – цвак разглядел прорехи на платье. – Ты что тут, с краками