Цвак же быстро переместил нас в разгромленный зал Лив’утвао, где на том же месте и, кажется, в той же позе, ожидал мицар. Я бросилась к Роже, отмечая, что небо потемнело еще больше, хотя оранжевые солнышки изо всех сил пытались прогнать дурман тьмы.
– Роже, – воскликнула я, хватая мицара за руку, – после того, как я начну свой танец, отдай мне все силы, весь запас магии, как тогда, в битве с темным магом, помнишь? Это и есть единство: моя способность к магии стихий и твоя сила дадут новое рождение миру, второе рождение, понимаешь?
Мицар озадаченно смотрел на меня, не в силах поверить, что выход настолько прост. Я и сама не могла поверить, но выяснить, права ли я, можно было только одним путем.
Я прошла в середину зала, ступая босыми ногами по острым осколкам стекол:
– Поживешь с анахами, сразу станешь просветленным йогином, – проворчала я, стряхивая со стоп прилипшие стекляшки. – Условия просто на грани выживания! Вон Верка потихоньку синеет, правильно: на дворе ревень, зачем тепло одеваться? А предупредить девушку у меня ума не хватило… как и не хватило догадливости и себе прихватить нечто, не столь напоминающее широкий пояс с лямочками. Повыпендриваться захотелось, видите ли, ножки показать… синие. Хотя, как раз это анахам понравится, хотя мне грозит гангреной!
Глубоко вздохнув, я попыталась настроиться на магию стихий, ловя ноты песен сфер. Не так-то просто оказалось отвлечься от неудобств, которые испытывало тело, но время поджимало: с каждой уной силы стихий слабели. Солнышки за окном приняли уже неизбежность темноты и сами почернели от горя.
Мелодия зазвучала неожиданно, как всегда:
Медленно ступая по кускам мечты,
Словно собирая детскую игру,
Их соединяю – паззлы так просты,
Но рожденье мира – кропотливый труд.
Серебряные капли струятся из глазниц,
Заигрывая с солнцем, подарят отраженье.
Туманы под покровом опущенных ресниц
Стыдливо наблюдают за вторым рождением.
Поддавшись ласке ветра фривольной, облака
Запутались в глубокой холодности озер.
Лишь подчеркнув застенчивую нежность лепестка,
Что наготу скрывает земли от мрачных гор.
Пленяя нежной страстью, играет чаровница,
В руках перебирая осколочки миров.
И в вечной книге новая, чистая страница
В себя вбирает краски витиеватых слов.
Вмиг пропали холод, страх, неверие в собственные силы. Остались только я и стихии. Они пришли ко мне, чтобы помочь сохранить дом для этих непостижимых сил, ибо погибнет мир – и безвозвратно исчезнут стихии. Силы воздуха нежно подняли тело Мастера над полом, усеянным острыми осколками: я прошлась по следу падающих звезд и окунулась в росу серебристого тумана Млечного Пути.