Картина убийства (Кинси) - страница 171

– Которые я же тебе и подарила, – напомнила миледи.

– Да, на день рождения. За что я вам чрезвычайно благодарна. А теперь – не загораживайте мне свет.

Я всегда любила большие навесные замки. Они такие тяжелы и крепкие… Смотришь на них, и тебя охватывает ощущение надежности и защищенности. А открыть их можно за несколько секунд.

– После того как мы войдем внутрь, – сказала я, снимая замок, – у нас не будет возможности вновь запереть его снаружи. Так что, если кто-то появится, пока мы будем в коттедже, он об этом сразу же узнает.

– Ну, мы вряд ли сможем этого избежать, если оно действительно произойдет. Давай просто повесим замок на скобу и будем надеяться, что они решат, что просто забыли запереть дверь.

– Если только… – задумалась я. – Как вы думаете, хоть какое-то из этих окон можно открыть?

– Похоже, то, которое на кухне.

– Тогда зайдите внутрь и откройте его. Я запру дверь и пролезу в окно.

– Все равно, если кто-то придет, то мы окажемся в ловушке.

– Правильно, но пока они будут возиться с дверью, у нас появится несколько лишних секунд. Это даст нам время…

– На что, милая? – спросила хозяйка.

– На то, чтобы что-нибудь придумать, – ответила я. – Может быть, там есть где спрятаться. А если мы оставим дверь незапертой, то они засекут нас сразу же, как только появятся. А так, по крайней мере, у нас остается шанс остаться необнаруженными.

– Хорошие аргументы, – согласилась миледи. – Хотя будем надеяться, что до этого не дойдет. Потому что в любом случае шансы у нас очень незавидные.

Спустя несколько мгновений мы уже были в коттедже, а дверь была вновь надежно заперта снаружи.

По левую руку от входной двери располагалась кухня. Как уже сказала леди Хардкасл, в помещении отыскались явные следы недавнего присутствия людей. Помимо хлеба и дешевой посуды на лежавшей на козлах столешнице были оставлены кусок сыра, кувшин с молоком, несколько яблок и жестянка с чаем.

По правую руку от входа располагалась гостиная. Возле стены стояли две армейские раскладные койки, а постельное белье было аккуратно сложено у них в ногах. Три складных стула, такие же, как стояли на кухне, были повернуты в сторону камина.

А на полу лежало неподвижное тело.

– А вот это довольно неожиданно, – заметила леди Хардкасл, подходя к трупу.

– Как я понимаю, она мертва, – сказала я.

– И да, и нет, – ответила хозяйка. – Она точно не жива, но никогда живой и не была. Это манекен.

Она повернула ко мне голову манекена, и я впервые увидела его восковое лицо.

– Зельда Драйтон, – вырвалось у меня.

– Мне тоже так кажется, – согласилась миледи. – И этого я ожидала еще меньше.