Кровавые игры (Нейл) - страница 172

Вспышка гнева появилась в ее глазах, но она соответствовала вспышке моей магии. Я не боялась ее. Не было ничего, что она могла бы сделать мне, поскольку я скорее снова встречусь со смертью, нежели позволю ей навредить ему.

Но она еще не закончила.

— Учитывай возможность, Мерит, что тебе, твоему Дому и его Мастеру лучше держаться подальше, в своем собственном небольшом королевстве.

— Это угроза?

Что-то вспыхнуло в ее глазах — глубоких и завораживающих и очень, очень старых.

— Думаешь, выиграть — это все, что ему нужно сделать, дитя? Что заполучив трон, тот защитит его? Ты видела, что они сделали с Дариусом. Он не будет непобедим или застрахован. Он станет целью. Пусть это утешает тебя в постели ночью.

Мы смотрели друг на друга, пока Этан не вернулся, появившись в дверях, его осторожная магия наполнила комнату.

— Дамы. Какие-то проблемы?

— Нет, — ответила Николь, отходя и заправляя прядь волос за ухо. — Мы уже закончили.

— Иэн хотел бы поговорить с тобой, прежде чем уедет.

Она кивнула, направляясь к двери походкой королевы. Будь я проклята, если когда-либо преклонюсь перед ней.

— Страж?

Я посмотрела на Этана, увидев, что его лоб нахмурен в беспокойстве; он покачал головой.

— Просто проясняли ситуацию. Это часть работы.

Он смотрел на меня мгновение, как будто оценивая, что она могла сказать мне и мою реакцию на это.

Я похлопала его по груди.

— Мы в порядке, — заверила я его. — И я повторюсь: выброси ее задницу обратно в Джорджию.

Чтобы я могла начать волноваться из-за того, что может случиться, если он действительно выиграет.

* * *

Этан пошел наверх переодеваться, чтобы облачиться в более удобную одежду для испытания. Я направлялась в оперотдел для нашей окончательной сверки, когда зазвонил мой телефон.

— Это Катчер, — произнес он. — Чисто, чтобы ты знала, мы пообщались с менеджером «Магического Магазина» и попросили учетные записи о продаже колоды Таро Флетчер. Они заперты, и он не сможет взяться за них до завтра. Они используют большое документохранилище, так что тебе придется подождать, пока их не доставят.

— Спасибо за новости. Я полагаю, ты известил ЧДП?

— Я известил Чака, а он известил ЧДП.

— Есть какие-нибудь следы Митци Барроуз?

— Все еще никаких, — ответил Катчер. — Они ищут и следят за магазином. Слишком много точек соприкосновения, чтобы игнорировать это. Но у них по-прежнему нет ничего, что привело бы к другим сотрудниками, кроме Митци.

— Как Артур?

— Держится, я думаю. Завтра они собираются выдать тело Бретта, так что семья сможет немного выдохнуть.

— Хорошо. Это хорошо.

— Слушай, ходят слухи, что физическое испытание сегодня.