Кровавые игры (Нейл) - страница 31

Прежде чем Стоу смогла ответить на следующий вопрос, вмешался новый голос.

— Вокруг моего тела много народа.

Мы оглянулись. Мужчина зашел за пластиковое ограждение и встал позади нас в черном комбинезоне с надписью «КОРОНЕР», сделанную белыми печатными буквами. Его волосы были короткими и темными, глаза слегка косили, его тело было плотным, но с ярко выраженной мускулатурой. Он нес черную пластиковую сумку, вероятно, полевой комплект, в правой руке.

— Грант Лин, — представила Стоу. — Он из офиса судебно-медицинской экспертизы. И сегодня он опоздал.

— Я тоже рад вас видеть, детектив. К сожалению, мистер Джейкобс не первый джентельмен среди моего списка сегодня. — Он поглядел на тело, затем на нас. — Друзья безвременно ушедшего?

— Консультанты по оружию, — ответила Стоу.

— Никогда не думал, что застану день, когда вампиры будут консультировать ЧДП.

— Это потому, что бессмертие оставит тебя без работы, Грант. Мы пригласили наших экспертов, поскольку нашли их. Не будем тебе мешать. Нам бы хотелось узнать время и причину смерти, как только ты это выяснишь.

Лин хмыкнул и направился к телу, когда мы отошли. Он осмотрел раны и с помощью ассистента аккуратно повернул тело Бретта, осматривая землю под ним.

— Объем кровопотери указывает на то, что повреждения были нанесены при жизни, — сказал Лин. — Такая кровопотеря могла стать причиной, но тело расскажет нам больше.

— Нам бы хотелось узнать ваши выводы как можно скорее, — произнес мой дедушка.

— Джейкобс хороший человек, — проговорил Лин. — Вы их получите.

— Он очень хорош в своем деле, — тихо сказала Стоу, когда мы прошли за ней из-за ограждения во внутренний двор. — Бывает засранцем, но свое дело знает. — Она взглянула на меня. — Ты говорила, что, по твоему мнению, это не было похоже на драку.

Я кивнула.

— Но я сомневаюсь, что Бретт просто позволил использовать себя в качестве заявления — или просто позволил преступнику воткнуть в себя мечи. Кто будет просто стоять и ничего не делать, позволяя такому произойти?

— Может, он не просто так стоял здесь, — сказал Этан, уперев руки в бедра. — Он мог находиться под воздействием наркотиков, в состоянии алкогольного опьянения. Околдованным, хотя это кажется маловероятным.

— Почему? — спросила Стоу.

— Потому что здесь нет никакой магии, — ответил Катчер. — Магия оставила бы след.

Ее глаза постепенно расширились. Она, должно быть, не часто сталкивалась со сверхъестественными.

— Который вы могли бы почувствовать?

Все мы согласно кивнули.

— Выходит, нет никакой магии и нет никаких признаков драки, — проговорила Стоу, нахмурив брови, пока рассматривала место преступления. — Никаких признаков того, что Бретту были нанесены какие-либо раны, кроме очевидного ранения. Но это ранение колоссальное. И не один меч, а два. И его не просто оставили умирать, а выставили напоказ посреди церковного двора.