Заколдованный халат (Народные сказки) - страница 210

— Масрур! — позвал ар-Рашид.

— Вот я перед тобой, о повелитель правоверных!

— Где ты был?

— О господин мой, разве ты не послал меня с приказом убить Мухаммеда аль-Мауджуда?

— Послал. Где его голова?

— Вот она у меня в руках.

И Масрур приподнял голову негра. Ар-Рашид взглянул на голову и не распознал ее в темноте.

— Брось ее в реку! — приказал ар-Рашид, но Масрур не выполнил его приказа.

Ар-Рашид так и остался в своем тяжелом состоянии и тут же уснул на месте. Масрур же думал: «Клянусь величием Аллаха, завтра он потребует от меня найти Мухаммеда аль-Мауджуда. Это большая ошибка с моей стороны, что я не спрятал его до тех пор, пока он не спросит о нем». И Масрур провел тревожную ночь.

Утром ар-Рашид вышел из своих покоев, помылся в бане, вошел в зал и сел на трон. Придворные и везир Джафар подошли к нему, а слуги собрались вокруг престола. Ар-Рашид поднял голову и заговорил:

— Как я скучаю по Мухаммеду аль-Мауджуду! Эй, Масрур, ступай в комнату Мухаммеда аль-Мауджуда и скажи, что я скучаю.

Масрур встал смущенный, дрожа, как в ознобе.

— Горе тебе, что это с тобой? — спросил его ар-Рашид.

— О господин наш, — взмолился Масрур, — помилуй меня!

— Что с тобой? Что тебя испугало?

— О господин, — начал Масрур, — ты послал меня с приказом убить его и утопить, а теперь требуешь от меня привести его. Да разве не приходил я к тебе рано поутру с его головой?

Услышав такие речи, ар-Рашид воскликнул:

— Нет мощи и власти, кроме как у великого и всевышнего Аллаха! Горе тебе, о Масрур, неужели я дал тебе такое приказание, врешь!

— Да, клянусь твоей головой, повелитель правоверных!

— Так что же ты сделал? — спросил ар-Рашид. — Говори кратко!

И Масрур рассказал о том, как все произошло.

— Да будет проклята невольница! — воскликнул ар-Рашид, потом долго рыдал и сказал:

— Горе, клянусь Аллахом, ар-Рашиду в Судный день. Как мог я приказать умертвить такое прекрасное существо?

И он снова стал рыдать. Масрур также зарыдал, а потом подумал: «Если я не расскажу ему, что я не убил Мауджуда, не придется ли опасаться за его здоровье?» И он обратился к халифу:

— Выслушай меня, о повелитель правоверных! Я не убил его, а пустил на все четыре стороны в пустыню. Ошибка моя, что я не спрятал его где-нибудь. А теперь, клянусь Аллахом, я не знаю, где искать его на этой обширной божьей земле.

— Ты уже успокоил мое сердце, о Масрур, — проговорил ар-Рашид. — Немедленно возьми тысячу верховых и ищи во всех селениях и степях у Васита. Тот, кто приведет аль-Мауджуда, получит тысячу динаров.

Воины сели на коней и поскакали, а шейх того селения, увидев всадников справа и слева, сказал своему сыну: