– А где сама госпожа Айоро? – спросила Сайо, поднимаясь по лестнице вслед за Махаро.
– Её срочно вызвали во дворец, – ответила женщина. – А она так хотела тебя встретить!
– И когда она вернется?
– Скорее всего, завтра утром, – вздохнула управительница и улыбнулась. – Не переживай, успеешь наговориться с госпожой. Сейчас тебе нужно вымыться с дороги, поесть и хорошенько поспать.
– Спасибо тебе, госпожа Махаро.
Комната, которую для нее выделили Айоро, тоже оказалась небольшой, но очень уютной. Стены до половины украшали деревянные лакированные панели приятного вишневого цвета, а выше были оббиты тканью с мелкими сине-зелеными цветами. Кровать, туалетный столик, маленькое кресло, мягкий табурет и ширма в углу, из-за которой выглядывал краешек узкого диванчика.
– Вот здесь ты и будешь жить, – сказала управительница, подойдя к широкому застекленному окну, за которым колыхались под ветром верхушки сливовых деревьев, усыпанные ягодами. – Располагайся. Тут, правда, не слишком просторно…
– Что ты! – забыв о вежливости, прервала ее Сайо. – Здесь чудесно!
Женщина улыбнулась, продемонстрировав отсутствие трех передних зубов.
– Я рада, что тебе понравилось. К сожалению, разместить служанку рядом с твоей комнатой не получается. Так что выбирай. Или она будет жить в людской, или вместе с тобой за ширмой.
– Думаю, пока будет лучше, если она останется со мной, – осторожно проговорила Сайо. И сразу почувствовала, что ответ понравился.
С лестницы послышались пыхтение и недовольный голос Симары. Она торопила Алекса, который вместе со слугой Айоро тащил наверх сундук.
– Вот и твои вещи, – сказала Махаро. – Пусть служанка собирает белье, баня ждет.
Сборы заняли немного времени, и вскоре Сайо и служанка вошли в наполненное паром помещение с большой каменной ванной. Свет из узких окон с разноцветными стеклами падал на разложенные банные принадлежности. Чего тут только не было: мыло трех сортов, баночки с благовониями, каменные терки для пяток и еще множество абсолютно непонятных для девушки вещей, от бритвы до ажурных щипчиков. Решив не напрягаться по этому поводу, она разделась и с наслаждением окунулась в теплую воду.
После долгого путешествия и горячей ванны девушку стало неудержимо клонить в сон. Но она не могла отказаться от ужина. Ели вдвоем с управительницей. Дав ей возможность слегка утолить голод, Махаро спросила:
– Я слышала от госпожи, на твой караван напали разбойники?
– Да, – кивнула девушка. – Ночью. В лесу недалеко от Татсо-маро.
– Кто-нибудь кроме тебя и твоих слуг выжил?
– Одзаво Сабуро. Он тяжело ранен и остался в замке барона Татсо.