Факультет неприятностей (Шерстобитова) - страница 88

– Как ты? – всполошилась Фиона.

– Жива, – улыбнулась в ответ.

Фея неожиданно подошла и крепко обняла.

– Спасибо за Дара. Не каждый бы решился.

– Это вам спасибо за всё… за веру в меня.

– Эль…

Она разжала объятья.

– Фиона, если я подарю феям волшебных ежиков, вы обрадуетесь?

– Правда? Можно? – выдохнула она.

– Забирайте. Они уже к вам привыкли.

– Что верно, то верно. Сдается, кое-кто готов за ними сутками напролет наблюдать, – рассмеялась Фиона. – До чего же забавные! А тебе и с питомцами Ирилун забот хватит.

– Она уже их прислала?

– Нет. Видимо, ждет, когда окончательно придешь в себя и вернешься в башню.

Мы еще какое-то время поболтали. Потом я попросила Фиону передать благодарность феям и направилась к Дару. Мой дракон, как выяснилось, лежал в соседней палате. На щеках играл румянец, губы налились вишневым цветом. Я сжала его ладонь, погладила пальцы.

Неожиданно в дверях появилась Фиона со стопкой ученических тетрадей и учебников.

– Хартар просил занести. Сказал, тебя все равно в ближайшие сутки отсюда не выгонишь. Может, хоть время с большей пользой проведешь.

Я рассмеялась и утянула стопку тетрадей, заметив сверху записку от Назара и Таира. Они уже знали о случившемся и очень переживали. Их к Дару и ко мне пока не пускали.

Фиона исчезла, и я снова погладила ладонь Дара. А потом открыла первый конспект, решив нагнать упущенное.

К ночи мне пришлось вернуться в башню. Завтра я отправлялась на занятия, и ректор Хартар настоял, чтобы как следует отдохнула. Спорить было бесполезно.

Я долго пробыла с Радой, шепча ей нежности и расчесывая гриву. Пообещала по возможности с ней полетать, а потом спустилась в гостиную. Без Дара башня казалась пустой и неуютной. По привычке, как это делал он, сверилась с расписанием, собрала и его, и свою сумку, затем сходила в душ. Ночью долго ворочалась под одеялом, одолеваемая мыслью сбежать к своему дракону, когда наконец уснула.

Разбудило меня перышко, которое щекотало лицо и шею. Распахнула глаза, встретилась с улыбающимся Даром.

– Ты жив! – выпалила я и крепко его обняла.

– Задушишь! – рассмеялся он. – И да, я жив и сбежал от целителей. Дядя сказал, глупый поступок. Но, Эль, как же хотелось тебя увидеть! Я соскучился. И до сих пор не знаю, как отблагодарить за то, что для меня сделала. Дядя все рассказал. Эль… мечта моя несбывшаяся… звездочка ясная.

Дар шептал, покрывая мое лицо легкими поцелуями, сжимая в объятьях. Затем погладил мою взъерошенную макушку и привычно заставил тонуть в бирюзовой пропасти. Нашел мои губы прежде, чем я сообразила, что происходит, и ошеломил невероятной нежностью.