Кровь Ив (Годвин) - страница 172

— Не выходите из воды, — прокричала я, обхватывая разумом невидимые нити и пересчитывая их. — Пятнадцать тлей. К востоку.

Ши без колебаний подняла лук, заправила стрелу и приняла базовую позицию.

Несколько секунд я осторожно наблюдала за ней, ища на ее лице дискомфорт.

— Ты чувствуешь их? Тлю?

Она покачала головой, сосредоточив внимание на береге, поросшем деревьями. Жаль, что она не переняла от меня внутренний сенсор тли. Это был бы отличный защитный механизм, если бы он передавался излеченным женщинам.

Джесси протянул мне лук и чмокнул в висок.

— Ты сможешь, дорогая.

Он пошел вброд вверх по течению, чтобы встать возле Ши. Дарвин уже был настороже, прижав ухо к голове. Его спина и плечи едва-едва выступали из-под струящейся воды.

Наши рюкзаки лежали на западном берегу, мой карабин и пистолет остались там же — всего лишь бесполезная груда металла без боеприпасов. Если нам придется бежать, мы хотя бы могли схватить нашу еду.

Рорк выгнул бровь, глядя на меня, и я тоже вызывающе вскинула бровь. О, конечно, я могла сделать это без пуль. Ха! В крайнем случае, обниму ближайшего мужика и телепатией прикажу тле прыгнуть в ручей и позволить воде убить их.

Через несколько минут мы вчетвером встали в ряд, три поднятых лука и один меч.

Ветерок пронесся мимо моего носа, принеся с собой запах разложения. У Дарвина поднялась шерсть на загривке, его тело неподвижно и бесшумно замерло в воде. Он не издавал даже рыка. За эти годы он научился не выдавать свое местоположение.

Теперь лишь бы он оставался на месте, когда придет тля.

Я отдала ему команду оставаться, твердо прошептав:

— Bleib.

Затем мы ждали. Казалось, прошла целая вечность, пока мы высматривали движение между деревьев, прислушивались к шороху листвы и шипящему рычанию влажных пастей. Я чувствовала их приближение как когти, царапающие стенки моего живота, но когда они наконец появились, это была не чудовищная атака из леса.

Пятнадцать тлей бесшумно и молниеносно быстро скользнули вдоль берега. Ужасающее зрелище, если бы мы стояли где-то вне воды.

— Они становятся умнее, — Джесси нахмурил лоб. — Но у них все еще аллергия на воду.

«Слава блядскому Богу за это». Мы удерживали свои позиции и начали выпускать стрелы в орду. Рорк метнулся к краю, разбираясь с более храбрыми жуками, которые махали своими луковидными головами ближе к берегу.

Мой прицел из лука все еще был дерьмовым, и протягивая руку к каждой следующей стреле в колчане за спиной, я гадала, не закончатся ли у меня стрелы раньше, чем падет последняя тля. Я гадала, как много тлей рыскает по планете, и как много стрел понадобится, чтобы хоть немного сократить их численность.