Тени Шенивашады (Кангин) - страница 115

— Не врут? — прошептала она.

— Я видел что-то маленькое, похоже на пузырёк, — подтвердил Тагур. — Ловушка, я думаю.

Тем временем, не дождавшись ответа, тзай-тарры продолжили увещевания:

— Мы не держим зла на то, что вы нанесли нам ущерб. Мы всё понимаем. Ран-Тар-Эрия, тебя хотят видеть в Итуэдозе! Все уже знают про трагичную ситуацию в Вилении. Виновные найдены и казнены!

Эрия смотрела на Тагура со смесью страха и надежды. Ей как никогда захотелось вернуться в Итуэдоз, к тем временам, когда всё шло правильно, когда она была настоящей гордой тзай-таррой, а не жалкой грязной беглянкой, как сейчас. Как было бы хорошо, если бы можно было изменить события последних недель! Если бы эта поездка в Вилению никогда не происходила! Вдруг всё ещё может быть по-старому? Вдруг посланцы Итуэдоза не врут, и всё уже встало на свои места? Но Тагур, словно прочтя её мысли, лишь с суровым видом покачал готовой и прошептал:

— Ловушка.

Эрия понимала, что нельзя выдавать желаемое за действительное. Сейчас ей вдруг вспомнились сказки, в которых путешественники встречают существ, исполняющих желания, но желания всегда исполняются с большим подвохом. Пожалуй, сейчас она поняла истинный смысл таких сказок. Проблемы не решаются сами по себе, просто потому, что мы этого хотим. А если нам кто-то предлагает неожиданно простое избавление от проблем, то обычно лишь затем, чтобы втянуть нас в проблемы куда большие.

Но тут за окном громыхнул взрыв. «Штурм!», решил Тагур и снова встал с ружьём к бойнице. Но увидел он вовсе не то, что хотел увидеть. Четыре человека, в броне, но не такой, как у бродняков, с ружьями в руках, наступали на тзай-тарров слева. Тзай-тарры не стали принимать бой и начали улепётывать. Наступавшие стреляли им вслед, но один из них кинул гранату, причём было понятно, что кинул он её так, чтобы в тзай-тарров не попасть. Да и граната эта скорее предназначалась, чтобы пугать, а не убивать. Трое нарочито неспешно пошли вслед за тзай-таррами, один остался возле ворот, взглянул вверх, заметил Тагура, и, улыбнувшись, помахал ему рукой.

— Мы энноранцы, — сообщил он. — Амилькар рассказал о вас. Мы думали навестить вас утром, но Чтец сообщил, что на вас напали, и мы пришли на выручку. Вы не ранены?

Тагур застыл в нерешительности. Что, если это опять какой-то изощрённый обман? Бой, который разыгрался сейчас под стенами замка, и боем-то назвать нельзя. Больше похоже на разыгранное представление. Представиться друзьями, чтобы выманить Тагура и Эрию из крепости? Да, это было бы очень хитро и очень эффективно. Тагур предпочёл ничего не отвечать, лишь прошептал Эрие свои сомнения и сел рядом с ней. Если это обман, то скоро они всё же пойдут на штурм. Тогда лучше не сидеть в надворотной башне, а уйти куда-нибудь подальше. Тагур знал, что эта крепость предназначена всё же не для войны против людей, а для защиты от безмозглых тварей. Так что настоящего штурма крепость бы не выдержала. Тем более что врагов стало уже семеро. Самым надёжным местом для укрытия в этой ситуации была высокая наблюдательная башня. Схватив Эрию за левую руку, Тагур, не говоря не слова, потащил ей прочь из надворотной башни.