– Мадлен, – проворчала старая графиня, – не прижимай нос к стеклу. Это в высшей степени неприлично.
Мадди перевела взгляд на хмурую леди Гилмор, сидевшую напротив нее. В тусклом свете фонарей Мадди видела ее руки в перчатках, лежавшие на золотом набалдашнике трости, и страусовые перья на оливкового цвета шляпке, покачивавшиеся над морщинистым лицом. Рядом с ней сидел с суровым выражением лица лорд Гилмор, а потом – леди София в темно-багровом шелке. Красоту ее точеных черт изрядно портил заносчиво вскинутый подбородок.
Роскошная карета графа свободно вмещала всех шестерых, то есть еще и Нейтана, а также Эмили, сидевшую по левую руку от него. Нейтан всю дорогу молчал и выглядел… каким-то отрешенным. Но Мадди, уже довольно хорошо его знавшая, не могла не заметить легкую улыбку в уголках его губ. Даже спустя две недели после своей женитьбы мошенник по-прежнему получал удовольствие, глядя, какое раздражение его жена вызывала у семейства графа.
Мадди откинулась на спинку сиденья, сложив на коленях руки в лайковых перчатках. Пусть себе насмехаются. Ради Эмили она решила не создавать дополнительных трудностей.
– Простите меня, бабушка. Я на минуту забылась.
– Ты сегодня должна вести себя достойно, – проворчала леди Гилмор. – Мне бы не хотелось думать, что я понапрасну теряла время, обучая тебя хорошим манерам.
– Я думаю, она справится замечательно, – сказала Эмили. – Мадлен очень быстро учится, и учитель танцев говорит, что она его лучшая ученица.
– Чепуха. И обезьяну можно научить танцевать. Меня больше волнует, как она поведет себя, оказавшись в приличном обществе. На сегодняшнем балу – в особенности! Леди Милфорд приглашает только лучших из лучших.
– Что правда, то правда. Она хозяйка номер «один» в светском обществе, – объявила София, устремив на Мадди пристальный взгляд холодных голубых глаз. – Не могу себе представить, чтобы леди Милфорд когда-либо включала актрису в список гостей.
– Значит, мне придется доказать, что я достойна этой чести, – отозвалась Мадди.
– Поскольку я недавно женился, – с усмешкой заметил Нейтан, – было бы странно не пригласить и мою жену. – Он накрыл ладонью руку Мадди. – И мы очень благодарны моей крестной. Ее приглашение – верная гарантия того, что Мадлен примут в обществе.
Нейт смотрел на своего отца, явно наслаждаясь его недовольством. Мадди пока еще не привыкла к напряженности между мужчинами, возникавшей повсюду, где бы они ни встречались – в столовой, за каждым семейным собранием в гостиной, при каждой встрече в коридоре…
Но сейчас, когда она сидела рядом с Нейтаном, от его крепкой ладони, лежавшей на ее руке, по всему телу Мадди разливалось приятное тепло. В конце концов он все-таки выполнил свое обещание. Каким-то образом ему удалось уговорить леди Милфорд устроить бал, чтобы открыть ей, Мадлен, путь в высший свет. И теперь уже старая графиня не сможет держать ее в четырех стенах Гилмор-Хауса.