По законам волчьей стаи (Ростовский) - страница 86

Публика была респектабельная и явно обеспеченная. Молодые люди отличались дорогими изысканными туалетами и аксессуарами. Вели же себя они весьма свободно и раскрепощенно. Похоже, члены клуба были знакомы между собой или, по крайней мере, знали друг друга в лицо. Не считая, конечно, множества приглашенных гостей.

Пьер общался со своими французскими друзьями и подругами, а Герман был поглощен беседой со своей новой знакомой. С употреблением мастерски приготовленных аперитивов настроение из хорошего и веселого становилось еще более хорошим и веселым.

У входа возникло оживление. В зал вошел рослый пожилой человек с крупными чертами лица и крупным носом. Его сопровождали две высокие девицы. Многие посетители подходили к нему и радостно приветствовали.

Марина, всмотревшись во вновь прибывшего гостя, воскликнула:

— Ну это же!.. Ну…. Как же….

— Депардье? Он часто сюда захаживает. Старый повеса. Любитель увеселительных заведений.

Депардье был изрядно навеселе и обнимал щебечущих ему в уши красоток. Его усадили за столик невдалеке от нашей компании. Официант мгновенно принес бокалы и извлек из ведерка со льдом бутылку шампанского «Дом Периньон». Наверное, вкусы клиента были ему известны. Умелым, профессиональным движением он открыл бутылку и наполнил бокалы. Невнятно сказав какой-то тост, актер опрокинул содержимое бокала в себя. Официант, изучив привычки своего клиента, тут же наполнил его бокал вновь. Второй бокал последовал за первым.

— Депардье — верный друг и поклонник Бахуса. Он может без труда проглотить огромное количество алкоголя, как будто внутри у него бочка. Хотя, по его виду, наверное, так и есть. — Герман засмеялся. — Но он добрый малый. Народ его любит.

— Ну, конечно! Он просто душечка! — воскликнула Марина. — Я его обожаю. Его и Бельмондо. Бельмондо особенно! Он вообще что-то! Многим девчонкам нравятся смазливые красавчики типа Алена Делона и Жерара Филиппа. Но разве можно их сравнивать? У Бельмондо столько юмора, иронии, сарказма.

— Если хочешь, можем как-нибудь посетить театр Жана Поля Бельмондо.

— Правда?! Отлично! А когда?

— Я думаю, мы не последний день живем. И как мне кажется, наши встречи на этом вечере не заканчиваются. Я думаю, мы определимся, но можно хотя бы и завтра.

— Замечательно, ловлю на слове.

Клубное веселье продолжалось. Программа на сцене закончилась, громко заиграла музыка, и начались танцы. И на этом поприще Герман приятно удивил свою новую знакомую. Он оказался достойным партнером, а ведь Марина несколько лет занималась хореографией и весьма недурно танцевала.