Книга 2. Князь Верд (Губарев) - страница 55

Я впервые за долгое время взялся за копьё. И началась тяжёлая работа. Я отбивал удары, бил сам, кидал на всю дружину воодушевление, использовал умения Аракс одно за другим. При этом изо всех сил старался не выбиться из первой шеренги, не разорвать строй. Дважды многоногам удавалось пробить нашу защиту и еще дважды гибли воины моей дружины. В итоге нам пришлось ещё отступить вглубь туннеля, перестроившись клином, на острии которого встал Трогард верхом на своем могучем жеребце вороной масти. Справа от него расположился я, слева ещё один рослый вой, настоящий Росский богатырь. Ещё совсем молодой, лишь на год старше меня, ростом больше пяти локтей, с широкими, могучими плечами подмастерья кожевника. Между мной и воеводой обосновался Сварг, с яростью отбивая щупальца многоногов.

Всем порождениям Бездны в первую очередь приходилось иметь дело с нами, а уж мы старались не пропустить тварей дальше.

Постепенно часть туннеля завалило мертвыми тушами командиров и рядовых Бездны, из-за чего отбиваться стало легче, но совершенно пропал из виду грот, в котором сражались гномы. Поэтому когда твари закончились, мы продолжали стоять клином, ожидая новой волны. Дождались, но не волны, а совсем другого, трёх гномов, с ног до головы залитых черной кровью.

— Фолькоммен мадига григаре! Хур ком ду хит, Росса? — Заговорил один из них на непонятном мне языке.

— Кто-нибудь понимает, что он говорит? — Крикнул я, повернув голову к рядам воинов.

— Мы понимаем! — Отозвался звонким голосом один из стоявших позади гмуров, — дайте пройти.

Шустрый гмур проскользнул между шеренгами, оказавшись перед строем, и обратился на непонятном языке к гномам.

— Десса кригаре ар фера брёдер. Ви эр скюльдига дем ен ливскулд. — Гмур повернулся к нам и перевел, — подгорный брат спросил, как вы здесь оказались и поблагодарил за помощь с прорывом из бездны. Я ему ответил, что вы наши названные братья и у нас перед вами долг жизни.

— Что-то небывалое творится в этом мире, раз дети гор побратались с людьми и сами ведут их по запретным тропам! — Воскликнул гном, заговорив на росском языке, — но все, что не делается, все по воле Подгорного Владыки. Куда путь держите, Россы?

— К каменному трону мы путь держим, не ради любопытства, а по личному делу. — Ответил я гному, — князь Верд с дружиной, в сопровождении детей гор, вызвавшихся нас сопровождать, и рассказать об уничтожении убийцы из темноты.

Моя официальная речь никак не заинтересовала гнома, кроме последних слов.

— Что ты сказал, человек? — Возбуждённо переспросил гном, — убийца из темноты уничтожен? Кто это сделал? Как?