Веди себя хорошо (Даймонд) - страница 75

Доктор Джеффри жил вместе с супругой Мейми в миленьком небольшом белом домике с зелеными ставнями на улице Мэриголд. Он ждал девушек на крыльце, устроившись на старом диване-качалке двадцатых годов прошлого века – откинулся на подушки, которые Мейми сшила сама.

– Здравствуйте, девушки! – Он коснулся пальцами ковбойской шляпы и жестом предложил им устраиваться на стульях, стоявших напротив дивана-качалки. – Чайку со льдом?

– С удовольствием, – улыбнулась Зоуи.

– Спасибо, что нашли время нас принять, – поблагодарила Эбби. – Я понимаю, что следовало бы договариваться заранее, а не сваливаться вам на голову.

– О, прекратите! Старик, которого вы видите, только рад гостям.

– Вы знаете, что я работаю над книгой. Книгой о Касс, – продолжала говорить Эбби.

Доктор Джеффри кивнул.

– Я думаю, что это очень хороший способ отдать ей должное, помянуть ее. Молодец, Эбби!

– Спасибо, – улыбнулась она. – Я тоже надеюсь, что это напомнит людям о ней. Но вы же знаете, как глубоко я обычно занимаюсь своими темами. Я собираю материалы из разных источников, потом сверяю.

– Я даже помню твои карточки с записями от руки, – улыбнулся доктор Джеффри. – Помню, как ты их перебирала, раскладывала и перекладывала.

– Все правильно, – кивнула Эбби. – А Зоуи – эксперт-криминалист, она занимается научной работой и имеет большую практику сбора доказательств на местах совершения преступлений. – Эбби не хотелось сразу же пугать доктора Джеффри, сообщая, что Зоуи из ФБР. – Она помогает мне разобраться со всем медицинским и научным жаргоном, – сообщила Эбби с разоружающей улыбкой, изображая из себя милую сельскую девушку. – Зоуи все систематизирует для меня, делает записи. В общем, помогает, как может. И она заметила, что в отчете о патологоанатомическом исследовании тела Касс отсутствует несколько страниц. Я подумала, что это какая-то ошибка, что они просто выпали из имеющейся у меня копии, но когда я отправилась за оригиналом в администрацию шерифа, выяснилось, что тех же страниц нет и там.

Доктор Джеффри поставил стакан с холодным чаем на стол.

– Ну, вы же сами знаете, девочки, как теряются бумаги, а тут еще столько лет прошло, – сказал доктор Джеффри. – Наверное, шериф Алан дюжины раз переносил куда-то эти папки с чердака из-за протекающей крыши, а потом возвращал обратно. Я уверен, что эти страницы потерялись во время очередного перекладывания.

Он посмотрел на часы.

– Знаете, мне нужно вскоре отправляться за Мейми. Их игра в бинго скоро закончится.

– Они даже не начинают до полудня, – заметила Эбби и нахмурилась. Щеки пойманного на вранье доктора покраснели. – Август, что вы от меня скрываете? – спросила Эбби тихим и серьезным голосом, обращаясь к доктору по имени.