Отряд (Валериев) - страница 91

Вскоре китайская кавалькада остановилась перед нами. Среди прискакавших я увидел нашего старого приятеля полковника Чун Сей Ло. Однако, вперёд выступил китайский офицер, звание которого я не смог определить, так как на нём был одет старинный доспех маньчжурского военноначальника. Тем не менее, заговорил он на хорошем английском языке.

– Уважаемый генерал, я начальник штаба китайских войск, составлявших гарнизон столицы провинции Хэйлуцзян генерал Вей. Полковник Ло довёл до Дзяньдзюню Шеу ваши требования и о том, какие войска идут к городу. Впечатлившись известиями о прорыве русских войск через Хинганский перевал, о гибели генерала Чжана и всех его офицеров великий господин Шеу и начальник гарнизона генерал Ли «приняли золото», – китаец скорбно склонил голову, выждав несколько секунд, вновь прямо посмотрел в глаза Павла Карловича и продолжил. – Как самый старший по званию и должности из оставшихся офицеров гарнизона я объявляю о капитуляции и сдаче города Цицикар русским войскам. Надеюсь, что вы не будете творить те ужасы, с которыми мы столкнулись, когда пять лет назад японцы занимали наши поселения.

– Господин генерал, я принимаю вашу капитуляцию и сдачу города, – Ренненкампф не удержался и радостно разгладил усы, после чего опять принял серьёзный вид и продолжил. – Так же хочу заверить Вас, что во всех последних селениях перед Цицикаром, которые не были оставлены жителями, мои воины платили за продукты и фураж. Не было допущено ни одного случая мародёрства, а также каких-либо притеснений к поданным империи Цин. Так будет и в Цицикаре.

– Благодарю Вас, генерал. Хочу также довести, что после смерти генерал-губернатора и начальника гарнизона, не все командиры подразделений решили сложить оружие. Некоторые из них вместе со своими солдатами сейчас уходят на юг. Что-то противопоставить им я не смог, – как-тот грустно и отрешённо произнёс генерал Вей. – Теперь это ваша проблема.

– Ничего, справимся, господин генерал, – Павел Карлович весь лучился довольствием. – Сотник Токмаков вашу сотню в арьергард. Господа офицеры, вступаем в Цицикар.

Глава 10. Гирин

Цицикар был взять практически без боя. Те китайские войска, которые походными колоннами уходили из города, были накрыты артиллерийским и пулемётным огнём с тачанок. Три сотни казаков развернулись в лаву и окончательно рассеяли не сдавшихся китайцев.

После этого небольшого боя, во время которого убитых не было, а потери составили шесть раненых казаков, наш отряд занял город. Старый знакомый полковник Чун провёл с Ренненкампфом и офицерами штаба ознакомительную прогулку по городу. Генерал Вей отпросился в Сунь-фу-шу, то есть личное помещение и канцелярию генерал-губернатора Шоу Шаня, которое находилось в административной части города на въезде через северные ворота.