— Доброе утро, маэстро! Извините, что не вовремя. Тереза попросила подождать, пока вы освободитесь. Люсия, рад вас видеть. Так, кажется, принято делать в Испании, — он подпрыгнул и расцеловал ее в обе щеки, окончательно введя в конфуз.
— Что это вы в такую рань? — недовольно спросил Дэвид.
— Извините, если разбудил. Я вот по какому делу… — Стив увлек Дэвида к роялю и разложил перед ним какие‑то бумаги.
— Простите! Мне пора домой, — не выдержала Люсия.
— Что же так сразу? Я совсем на минутку, долго не буду вам надоедать.
— Я тоже на минутку.
— Люсия, я попрошу водителя отвезти вас. — Маковски, посмеиваясь, вывел ее в холл. — Ну что ты сжалась?
— Стив так неожиданно…
— Успокойся, мы же любим друг друга. Разве это необходимо скрывать?
Люсия никак не ожидала от Дэвида открытости и, не веря своим ушам, бросилась ему на шею. С распухшими от поцелуев губами она гордо миновала фонтанную площадку и, подставляя лицо свежему ветру, с радостью врывавшемуся в окно автомобиля вместе с последними падающими каплями, погрузилась в атмосферу полуденного Лондона.
* * *
Дом обрадовал пустотой. Она распахнула окно в комнате, стащила влажные от уличной сырости джинсы и футболку, выскочила на кухню в одних трусиках и занялась изучением содержимого холодильника. Несколько бутербродов и чашка кофе позволили забыть о голоде и вспомнить о вещах более важных, например о том, что счастье переполнило ее и вот‑вот начнет выплескиваться наружу. «Попробую‑ка я поделиться им с Кармелой, если она в это самое время не соблазняет своего неприступного Феликса», — решила Люсия и набрала номер подруги.
— Люсия? Ты получила мое письмо? Я еду в Африку.
— С отцом?
— С каким отцом, вспомни, сколько мне лет! С Феликсом.
— О! Как это тебе удалось?
— Не то чтобы конкретно с ним, но с экспедицией.
— Один месяц из жизни Армии Спасения?
— Он самый. Феликс пригласил меня на танго. Как он танцует! Я не испытывала ничего подобного никогда, даже в постели. В общем, я не зря старалась. Переворотила весь свой шкаф, вытащила замшевые джинсы. И еще пояс — помнишь, «ковбойский». Я произвела фурор, прежде чем он соизволил повертеть меня в танце.
— Ты не боишься?
— Чего?
— Стихийных бедствий, крокодилов… Не знаю, кого вы там собрались спасать?
— Феликс будет работать при головном штабе. Это не опасно. Но ты‑то как? Я, кстати, видела твоего Тони с такой толстушкой! Надеюсь, тебя это не расстроит, впрочем, расстраиваться не из‑за чего. Она такая невзрачная и, сразу видно, смотрит ему в рот.
— Кармела, у меня роман со знаменитостью.
— Какое‑нибудь научное светило?