Продолжение любви (Стоун) - страница 64

— Боже мой! Это Жозе, Жозе Вакейра!

— Кто? Ты не ошибся? Это твой знакомый?

Но Тони уже увлек ее вперед, сжав до боли руку, расталкивая рассеянных приезжих и на ходу извиняясь. Она еле за ним поспевала. Человек, к которому сломя голову устремился Антонио, был, по‑видимому, действительно испанцем… Через минуту Люсия с восторгом наблюдала изумление в глазах приятеля Тони и неуклюжие мужские объятия.

— Знакомься, Люсия, это Жозе. Мы с ним вместе учились. В отличие от меня, он практик, причем превосходный. Как, в Каталонии на тебя не обижаются?

— Всякое случается, — смущенно и ласково произнес Жозе.

Он был заметно старше Тони, чуть выше ростом, имел достаточно правильные, заостренные черты лица. Люсия поняла, что радость непредвиденной встречи затмило для него новое чувство — восхищение ею.

— Я поражен: у тебя такая красивая девушка! Тони не знал, что ответить, но не мог скрыть счастья от того, что это замечено, и в первые же минуты.

— Ты откуда и куда? — спросил он, похлопав Жозе по плечу.

— Из Египта. Все ездят из Эйлата смотреть на пирамиды, а я наоборот — уже две недели вижу их во сне и решил разнообразить впечатления.

— Ну и как пирамиды?

— Восхитительно. На одной из них, представляете, написано, сколько лука, редиски и чеснока съели строители за время ее возведения.

— Небогат же был их рацион! А мы пытались плавать с аквалангами — я не мог себе представить, что здесь такое фантастическое дно, хотя и знал много о Красном море. Ну что, проведешь вечер с нами или у тебя другие планы?

— Никаких. Это большая удача, что я встретил вас. В машине Тони стал рассказывать о симпозиуме, о том, с каким энтузиазмом принят его доклад. Жозе как специалиста интересовали все подробности, но он, воспользовавшись паузой в диалоге, не преминул поинтересоваться у Люсии, не скучно ли ей в обществе двух фанатов‑кардиологов.

— Немного, — с улыбкой призналась она.

— Моя будущая жена уже привыкла к тому, что я увлечен не только ею, но еще и медициной, — с гордостью произнес Тони.

— Тебе повезло. Вы, Люсия, уже приготовились проводить вечера и выходные в одиночестве, пока ваш муж будет спасать умирающих? Я всем задаю этот вопрос, поэтому до сих пор не женат, — Жозе украсила жемчужная улыбка, настолько красивая, что Тони не смог обидеться на порочащее его как жениха замечание.

— Он пока что маскируется, — отшутилась Люсия.

— С его характером и старательностью не получится прятаться долго. Извини, старина.

— Да, Жозе, ты был, наверное, самым злостным лентяем и прогульщиком. Говорят, сейчас все изменилось.