След на воде (Ефремова) - страница 82

— Нет, — отрезал Димыч. — За иностранцев возьмемся, когда всех своих отработаем. А это будет не скоро, с такими вот витьками.

— Но ведь странно все это… — начала было Катя.

— Никакие странности в исполнении иностранных граждан меня не интересуют. В конце концов, они деньги заплатили за круиз, могут вести себя как заблагорассудится. Отдыхают люди.

Хорошенький отдых! Значит, можно убивать направо-налево, ни в чем себе не отказывать. Главное, путевку купить подороже. Вот как у Анны Браух, например, с каютой-люкс.

Я собиралась высказать все это Димычу, заодно рассказать, что думаю о его методах работы. Скандал бы разгорелся обязательно, Димыч мне таких вещей не спускает. Для него работа — неприкосновенная тема. Вот как бывают у разных народов священные животные, так у опера Захарова есть священная тема, на которую рассуждать посторонним личностям, вроде меня, не рекомендуется.

На счастье, на корме появился Вадим. И не один, а под ручку с Мартой. Очень милая, надо сказать, из них получилась парочка. Просто мама с сыном. Они даже внешне похожи немного.

Марта окончательно оправилась после того кошмарного случая. Так же, как и раньше, заливисто хохочет по любому поводу и всем подряд интересуется. И по-русски уже знает довольно много. Но все-таки недостаточно для непринужденной беседы. Поэтому в разговорах с ней требуется переводчик. Обычно в этой роли выступает одноклассница Димыча и Вадима, та, что работает учительницей немецкого.

А сегодня переводчиком оказалась Катя. У нее с немецким лучше, чем у меня. Я и английский помню в рамках школьной программы, чего уж с меня взять?

Марта, надо сказать, нам с Катей очень обрадовалась. Сразу начала извиняться, что ушла от нас на первую станцию.

— А почему вы ушли, Марта?

Она посмотрела на нас, как птичка, наклонив голову. Ответила не сразу.

— Мне стало там некомфортно, — сказала Марта, подбирая слова. — Не сердитесь, это не из-за вас. Вы очень хорошие девочки. Просто в какой-то момент я поняла, что нужно менять общество.

— Что это значит? Вас кто-то обидел?

— Нет-нет, никто не обижал, — Марта смотрела на нас, улыбаясь, но видно было, что откровенничать она не собирается.

— Марта, а вы слышали, какая неприятность случилась с фрау Браух? — я решила зайти с другой стороны.

— Что? — Марта замерла на секунду, и с лица у нее моментально сползла вежливая улыбка.

Она была встревожена, сомнений не было. Интересно, она волнуется за Анну, потому что успела к ней привязаться за пару дней? Или за этим волнением стоит что-то большее? Может, Марта о чем-то догадывается? Например, кто подменил ей стакан. Не потому ли возникла необходимость «сменить общество»?