— Разумеется, — с улыбкой ответил Лео и начал перечислять, — княжество Патавия недавно перешло во владения моего сеньора, как приданое его жены, княгини Агнеты, бывшей единственной наследницей своего отца. Также несчастье постигло правителя крупнейшего на северном континенте королевства Соттер, он собрал армию, чтобы наказать своего бывшего вассала, графа Мэлдона, но не рассчитал сил, вассал оказался сильнее, королевская армия была разбита. Король бежал с поля боя, граф теперь совершенно независим.
— Тот самовлюблённый болван на горе золота, — хохотнул князь, но, сообразив, что это всё же официальный приём, тут же поправился, — встречал его на турнире лет десять назад, боец хороший, а каков правитель, я не знаю, но, с его деньгами, отбиться можно от двух королей сразу. Расскажите о себе, как вы собираетесь добираться до столицы, морем, или по суше?
— По суше, — объяснил Лео, — купим лошадей и припасы, пойдём по караванной дороге, нам понадобится проводник.
— Его вам дадут, — Ферос уже начал уставать от беседы, — а теперь ступайте, вас ждут ваши люди.
Лео ещё раз неглубоко поклонился, а на губах его застыла странная улыбка, не сулившая ничего хорошего тому, кто бы её увидел. Князь ничего не заметил, он не был специалистом в чтении лиц. Сказать по правде, Его Высочество был специалистом только в пьянстве и драках, причём первое увлечение всё более заменяло собой второе.
Аудиенция закончилась, чему Лео был несказанно рад, слуга провёл их по коридорам в обратном порядке, они вышли из ворот княжеского дворца, а пройдя ещё два квартала, оказались на рыночной площади. Рынок, нужно признать, здесь был богатый, всё же порт приносил немалый доход городу и князю, товары здесь встречались со всего света. Откуда-то быстро возник Склир, рассказавший, что лошадей он нанял, по две на каждого, и четырёх мулов, чтобы везти поклажу. Выдвигаться можно прямо сегодня. Заметив мрачный взгляд мага, Лео спросил его, о чём он грустит?
— Нужно было постараться избежать этого приёма, теперь вся миссия под угрозой.
— Следовало прикинуться купцами, прибыв на военном корабле под флагом своего королевства? — Лео почему-то улыбался и вообще пребывал в хорошем расположении духа.
— Нет, я понимаю, что выхода не было, но князь этот мне не понравился.
— Дорогой Асмус, — ласково сказал Лео, — давай соберёмся в дорогу и поговорим об этом снова.
Лошади ждали их за чертой города, вся поклажа была навьючена равномерно, проводник (или соглядатай?) присутствовал, оставалось только отдать команду и двинуться в путь. С ним были Асмус, Берт, Тиль, Склир, Крыс, Гарт, Фрида, и, конечно, верный Роберт. Проводником был невысокий мужик в длинной холщовой рубахе, он ехал впереди, на муле, показывая дорогу и рассказывая Лео и Асмусу о предстоящем пути. Выглядел он странно. Лицо его украшали два рваных шрама, левая кисть была изувечена, а волосы, несмотря на достаточно молодой возраст, абсолютно седые. Напоминал воина, который из-за своих ран больше не мог сражаться и теперь выполнял другие функции.