Невеста для принца (Иванова) - страница 114

Глава 24.1

Пришла в себя я в незнакомой комнате, обставленной по-мужски аскетично.

Письменный стол, стул, книжный шкаф и кровать, на которой я лежала — все, что успел выхватить мой взгляд первым. И никаких милых мелочей для украшения, которые создают уют и так любят женщины. Еще и свет приглушенный, а шторы плотно закрыты.

— Очнулась… Наконец-то, — в дверях появился профессор Бирт с кружкой чего-то горячего — от нее полупрозрачной струйкой шел пар. — На-ка, выпей сладкого чая… Когда ты последний раз нормально ела?

— Не помню… Вчера, или позавчера… — ответила по инерции и почти не удивилась, узнав, кто является хозяином этой комнаты. — А почему я здесь? Что произошло? А Нижние? — вспомнила я. — Там были Нижние…

— Не волнуйся, — Бирт сел на кровать, вложил мне в руки кружку. — Нижних уже нет… От них избавились.

— Значит, не почудилось… — я стала греть ладони о теплые бока чашки.

— Нет, — профессор покачал головой. — Испугалась?

— Немного, — я чуть улыбнулась. Значит, это Бирт меня подхватил, когда я теряла сознание? — А что это был за свет?

— Активировался Камень Титана. Он и уничтожил всех Нижних.

— Не знала, что Камень способен на такое, — я все же сделала глоток чая. Сладкий и очень крепкий, но вкусный.

— Он стоит на защите нашего мира от жителей нижнего. Пей, — повторил Бирт и поднялся. — Сейчас поищу тебе что-нибудь поесть. Сегодня из-за всего случившегося ужина, можно сказать, и не было. Так что придется довольствоваться малым… У меня есть немного хлеба и сыра. А еще печенье, правда, не слишком свежее, суховато. Но можно размочить его в чае…

— Профессор, а как я оказалась в вашей комнате? — спросила я, наблюдая, как он нарезает сыр тонкими ломтиками. — Вернее, почему вы принесли меня сюда?..

— А куда мне еще было тебя нести? — усмехнулся Бирт. — Ты без сознания, вокруг суматоха, а до моей комнаты рукой подать…

— А гвардейцы принца знают, что я здесь? — уточнила я осторожно. — Я ведь под арестом…

— Никто не знает, что ты здесь, — ответил профессор уже без улыбки.

— Но они будут меня искать… Зачем вам эти неприятности?

— Затем, что я не собираюсь отдавать им тебя, — он протянул мне бутерброд из хлеба и сыра. — Здесь ты будешь в безопасности, уверяю.

— Я вам очень признательна, профессор, но… — я растерянно замолчала.

— Но? — на его лице снова появилась улыбка, теплая, успокаивающая.

— Почему вы это делаете? Почему помогаете мне?

— Потому что… — Бирт протяжно выдохнул, вновь опустился на краешек кровати и сразил наповал следующим признанием: — Я твой отец, Лора.

— Кто? — мое потрясение было настолько велико, что я пролила на себя горячий чай и даже не заметила этого, продолжая в неверии смотреть на Бирта. Профессор же, забрав у меня чашку, спешно вытащил из кармана платок и принялся вытирать пятно с моей блузки. Он не отвечал, и я тоже не могла больше вымолвить и слова.