Невеста для принца (Иванова) - страница 165

— Передай им, что уже все закончилось, — попросила мама хрипло и украдкой смахнула слезу с ресниц.

Доверенный слуга не задал ни одного вопроса, лишь скорбно кивнул и произнес уже громче, чтобы слышали и другие, кто ожидал в коридоре:

— Его Величество отошел в мире иной. Поприветствуйте нового короля, — и поклонился Вейтону.

Остальные слуги тоже присели в поклоне.

— Постойте… — мысли Вейтона путались. — Я не…

— Его Величество признал вас своим прямым наследником, — терпеливо ответил слуга. — Есть официальный документ, согласно которому вас должны короновать в течение недели после смерти вашего отца.

Две недели спустя — Приятного аппетита, Ваше Величество, — слуга поправил серебряную ложку рядом с чашкой, чтобы она лежала строго вертикально. — Может, что-то еще?

— Нет, нет, спасибо, — Вейтон рассеянно мотнул головой. — Просто не беспокойте меня ближайшие несколько часов. Если будет надо, я сам позову.

— Конечно, Ваше Величество, — слуга поклонился и тихо удалился.

Вейтон с шумом вздохнул и откинулся на спинку кресла.

— Наконец-то, — он ослабил ворот рубашки, расстегнул пуговицы на манжетах и закатал рукава до локтя. — Этот этикет меня добьет…

— Привыкнешь, — ответила я с полуулыбкой. Хотя сама до сих пор не могла привыкнуть к его новому статусу. Все произошло так быстро и внезапно…

— Пей чай, а то остынет, — Вейтон подпер кулаком щеку и посмотрел на меня.

— Ты тоже пей, — я подвинула к нему его чашку, затем и тарелку с пирожными. — И ешь.

Но он продолжал внимательно глядеть на меня.

— Лора?

— М-м-м? — я отделила вилочкой кусочек от ягодного суфле. Как ни крути, но королевский кондитер готовит божественно…

— Ты, случайно, не передумала?

— Насчет чего? — я подняла на него глаза.

— Насчет того, чтобы стать моей женой. Просто с того момента, как я… В общем, вот это все произошло, — он обвел рукой свою новую спальню, — мы об этом ни разу не заговаривали.

— Мы вообще мало видимся в последние две недели, — ответила я, подавляя вздох. — Ты занят своими новыми обязанностями, я вернулась к учебе… Мы едва находим время друг для друга…

Даже сейчас удивительно, что сидим вместе… Одни…

— Я скучаю по тебе, — перебил меня Вейтон.

— Я тоже, — мой голос сорвался на шепот, а к горлу подступил ком. — Очень скучаю… Но я ведь понимаю, что…

— Иди сюда, — Вей взял меня за руку, вынуждая встать и пересесть к нему на колени. — Поэтому я и спрашиваю, не передумала ли ты?

— А ты? Ты не передумал? — задала я встречный вопрос. — При твоем теперешнем положении тебе, возможно, нужна другая невеста…

— Мне нужна только моя невеста, — Вейтон провел пальцем по моим губам, — которую я выбрал уже давно. И, раз я уж вынужден был примерить на себя роль короля, то хочу, чтобы ты стала моей королевой.