Терминатор 1965 (Осадчий) - страница 107

Да не вопрос! Конечно, поможем заслуженному офицеру все навыки и умения включим. А пока, послушайте ребята, замечательную песню. Взял гитару и «урезал»...

Я в осеннем лесу пил березовый сок,

С ненаглядной певуньей в стогу ночевал

Что любил потерял, что имел не сберёг.

Был я счастлив, удачлив, но счастья не знал...

И бросало меня как осенний листок

Я менял города, я менял имена.

Надышался я пылью заморских дорог.

Где не пахли цветы, не блестела Луна.

И окурки я за борт швырял в океан,

Проклинал красоту островов и морей

И бразильских болот непроглядный туман

Пелену кабаков и тоску лагерей

Зачеркнуть бы всю жизнь, да сначала начать.

Полететь к ненаглядной певунье своей

Да вот только узнает ли Родина-мать

Одного из пропащих своих сыновей...

Охреневшие «контрики», прибывшие как передовой отряд группы захвата, без оружия, но с коробочками раций, запрятанными в пиджаках, рты разинув внимали шпиону-барду фактически признававшемуся в антисоветской деятельности данной композицией.

Сага про резидента Тульева ещё только в планах у кинематографистов, не говоря уже о похождениях Штирлица, но если уж не дают чекисты жить спокойно в Крыму, вынуждают бегать по необъятному Советскому Союзу, так чего играть по их правилам, пришла пора свою игру навязать. И слегка похулиганить тоже.

- Интересная песня, кто автор? - Кирилл Егоров как старший по званию решил «заполнить паузу», уж больно неуютно почувствовали себя особисты, когда «объект» закончил петь и, отложив гитару, с радостной улыбкой уставился на гостей...

- Отец мой, полковник Русской Освободительной Армии Щеглов, он же капитан абвера Штирлиц. Помотало старика по свету, да.

- А...

- А я не ЦРУ-шник, нет. Майор армии США Голдфинч, в переводе на русский, тот же Щеглов. Да ладно парни, как только вы вошли, сразу понял - провал. Дурака включать не буду, равно как и изображать героического самоубийцу. Ну, нет ампулы с ядом в воротнике, нетути! Скажите лучше, на чём прокололся? Сейчас же ваши подтянутся, начнутся пляски с наручниками и прочая кутерьма по изъятию радиопередатчика и шифроблокнотов.

- Вытяните руки, положите на стол и не делайте резких движений - нашёлся наконец капитан-лейтенант.

Ага, резких-уезских, офицеры и моргнуть не успели как оказались «отключены» и аккуратно уложены на пол в дощатом летнем домике. Рации их работают на приём, поэтому сейчас начнётся. Как там у земляка, знатного фантаста-романиста Бушкова Сан Саныча из романа в роман кочевало выражение: «и понеслась кадриль»...

Вот сейчас и спляшем. Так, спокойнее, Саша, спокойнее. Не нравится собственный настрой, ох не нравится, не положить бы в запале служивых...