Комната волка (Клима) - страница 43

Почему все гробы одинаковые? Почему их не делают под людей? Почему нет гроба в форме… скажем… каноэ? Почему, если человеку при жизни нравилось заниматься греблей на каноэ, после смерти он должен оказаться в гробу, который это не отражает? Разве гроб не должен быть как одежда? Разве он не должен соответствовать человеку?

Каким был Лео? Нико улыбнулся. Придурком, вот кем он был. И что? Почему не существует гробов в форме придурка?

Нико рассмеялся. И Лео вместе с ним в своем гробу. Нико слышал его смех. «Да ладно, Лео, только не говори мне, что тебе нравится эта штука, в которую тебя положили».

– Нико… – прошептал папа. – Твоя очередь.

Нико посмотрел на священника, который ждал его у алтаря.

– Ну же, Нико, – сказал он в микрофон. – Хочешь сказать несколько слов? Ты ведь написал речь для своего друга?

Нико вынул сложенный листок из кармана и подошёл к алтарю. Оглядел церковь и людей, сидящих перед ним.

Он писал эти строки целый день. Как можно сказать что-то о таком, как Лео? Нико пришлось бы написать целую книгу, если бы он решил поделиться своими мыслями о Лео.

Теперь, когда он стоял перед людьми, он не хотел читать эти строки. В зале сидели его родители, класс, Спиди-гонщик, Бритва, Амброзини. Но кем были все остальные? Кем они были, чёрт возьми? Какое отношение они имели к Лео, к тому, что Нико написал о нём?

– Нико…

Нико обернулся и кивнул священнику.

Он откашлялся и подошел к микрофону ближе.

– Лео был… – Его голос эхом прокатился по залу. Нико улыбнулся. Убрал листок. Окинул взглядом незнакомые лица. Посмотрел на Лео, который ждал в гробу, пока Нико зачитает строки. – Лео был придурком.

Зал загудел, кто-то закашлялся.

Нико нахмурился. Он написал совсем другое. Но то, что он сказал, было правдой. «Я прав, Лео? Ты ведь придурок?»

Лео рассмеялся. Он медленно открыл крышку гроба, и цветы упали на пол.

Он выпрямился и трижды чихнул. Затем посмотрел на Нико, который стоял с листком в руке, и рассмеялся: «Да, это так… Трамонтана». И Лео подмигнул Нико.

«Братишка, ты ведь не против, если я буду звать тебя Трамонтаной?»

«Нет, Лео, не против. Прости меня… Прости, ладно? Я не хотел говорить тебе это в тот вечер».

«Ничего, братишка, – ответил Лео. – Не волнуйся, всё в прошлом».

Лео выпрыгнул из гроба и оправил пиджак. «Ну что, – спросил он. – Как я выгляжу?»

Нико улыбнулся.

«Отвратительно. Как официант».

«Точно, братишка. Но это ведь не я выбирал одежду».

Нико почувствовал, как по щекам побежали слёзы.

«Зачем ты это сделал, Лео? Зачем?»

Лео пожал плечами. «Зачем? Откуда мне знать. Потому что я придурок, Трамонтана. Разве не так?» Он подошёл к женщине, сидящей в третьем ряду, и спросил у неё: «Синьора, как вы думаете? Разве это не так?» Он дотронулся до её шляпки. Лео прыгнул на скамью, взобрался на плечи к мужчине и схватил его за галстук. «А вы что скажете, синьор? Ву-у-у-у-у-у-у-у-у, ву-у-у-у-у-у-у-у-у-у! – закричал он. – Поезд идёт!»