Герцог-авантюрист (Хантер) - страница 52

Клара, однако же, не обижалась. Когда же экипаж отъехал от дома, ее на мгновение охватила ностальгия по тем временам, когда она жила здесь с отцом. Но вот экипаж покатил по улицам города, и грусть сменилась радостным возбуждением.

На протяжении всего пути до Бедфорд-сквер они с Джослин обсуждали, каких именно слуг нужно нанять. Повара, кучера, экономку и горничную – обязательно. Джослин настаивала на еще одном слуге, который исполнял бы роль дворецкого и лакея, но Клара сомневалась. Новый дом, полностью отвечавший ее целям, был не таким большим, как особняк ее семьи в Мейфэре. К тому же Кларе не хотелось, чтобы в ее доме находились лишние мужчины, которые могли бы помешать ее намерениям. Да она все равно не нашла бы места для лишнего лакея. Даже кучеру придется жить не в самом доме, а где-нибудь поблизости.

С четырьмя хозяйскими спальнями на втором этаже и четырьмя комнатами для слуг в мансарде Клара не могла позволить себе большой штат прислуги. Спальни тут были не такими просторными, как в Гиффорт-Хаусе, да и гостиная с кабинетом были поменьше. Более того, ей пришлось смириться с отсутствием гардеробной – одежда хранилась в небольшой комнатке рядом со спальней.

Зато здесь имелась довольно просторная библиотека и светлая столовая. А вместо зала для приемов придется воспользоваться небольшой, но очень уютной гостиной, куда поутру будут подаваться завтраки.

Но она ведь решила жить одна, не так ли? Так что много места ей не потребуется. А для осуществления ее планов этот дом вполне подойдет.

Джослин нехотя подошла к креслу. Испустив тяжелый вздох, она сделала вид, будто пытается поднять свою сторону, но тут же пробормотала:

– Ох, боюсь, я израсходовала все свои силы.

Клара уже собралась побранить служанку за упрямство, когда раздался стук в дверь.

– Пойди и посмотри, кто там, – распорядилась Клара.

– Камеристки не отворяют дверей посетителям, мэм, – возразила девушка.

– О боже! – в раздражении воскликнула Клара и вышла из библиотеки, чтобы открыть дверь.

Взявшись за дверную ручку, она ожидала увидеть на пороге кого-то из соседей или торговца снедью, но перед ней предстал герцог Страттон.

– О… это вы!.. – с нескрываемым разочарованием выдохнула Клара. Однако уже в следующее мгновение сообразила, что в данной ситуации этот мужчина может быть весьма полезен. – Сэр, как вы меня нашли? – спросила она, изобразив что-то похожее на улыбку.

– Мы с Лэнгфордом и его братом нанесли вам визит, но ваш брат сообщил нам, что вы переехали. – Герцог окинул взглядом фасад дома. – Знаете, мне всегда нравился этот район с его небольшими, но очень красивыми особнячками, хоть он и располагается на приличном расстоянии от Мейфэра.