Сердце Войны. Том 1 (Бергер) - страница 118

— И что с лучилось с магом?

— Ай… — бармен отмахнулся: — Брехун он оказался! Выучил парупростеньких заклинаний и ходил по деревням, народ на золотые солидики разводить! А оно нам надо? Зверь то почувствовал не ладное, да как щелк его! Зверь то на самом деле смышленнее, чем кажется!

— В каком плане? — я с любопытством сузил глаза.

— Знаете, есть такая поговорка, что мол волки — санитары леса?

— Есть такое! И чего?

— Так вот… Наш то мутант и правда санитар!

— В каком это смысле?

— В самом жутком, Вайз! Очень жутком смысле… — бармен вытащил бутылку с темной жидкостью, налил себе стопарик и залпом опрокинул, поморщившись: — Тут какое дело… Лесник наш — Барри Олуэн! Так вот… На лунные камни подсел! Курил так, что когда знахари его вскрыли, там от легких живого места не было! Сказали, что скопытился бы в жутких муках! Молочница… Денберли, когда была молодой, походила по мужикам! Нацепляла такой букет болезней, что опять же, и ей оставалось не долго. Это совсем случайно выяснили. Ходила она к одному старику… Тот по женскому здоровью был спец! Так вот, он такого понарассказал! У меня волосы дыбом встали, как услышал.

— Дед говорил про мальчика?

— У него малокровие было. Тоже, однако, жить не долго оставалось…

— Ну так коль зверь полезный, может быть и руку на него подымать не стоит? — спросил я и усмехнулся. Латифа легонько ударила мне по ноге.

— Полезный, то может и да… Но ты сам пойми… Вот есть у тебяболячка! И жить тебе с ней, предположим, еще два месяца! Что ты предпочтешь? А? Прожить пару месяцев на полную катушку или же что бы тебя сейчас тварина жуткая задрала? А? Съел? Да и кто он такой, этот ведьмин сын?! Бог, что ли? Не ему решать, когда нам умирать! Понял?

— Ну да… Жутко это все. Ладно! Я вас понял. Вот деньги. Дайтеключ!

— Пожалуйста! Там в комнате есть бочка… Если что, нальете воды, огонь разведете, помоетесь! Главное заслонку отворите, а не то запах гари по всей харчевне распространиться! — пояснил бармен.

— Благодарю! — я взял ключ и мы поспешили на верх.

— Ого! Харчевня с собственными ваннами! — произнесла Латифа: Это что-то новенькое!

— Обычно лейка, да и то там вода ледяная… Молодцы! Хотя, ничего удивительного не должно быть. Тут же много авантюристов. Наверняка они приносят деревне прибыль.

Мы открыли задрипанную дверь, и вошли внутрь небольшого номера. А что… Для деревеньки очень даже не плохо! И кровать хорошая! Я уселся на нее и подрыгал бедрами. Не скрипит… Это еще лучше! Тут был даже кофейный столик с пыльной книгой. Сразу понятно, что букинистическое издание лежало так… Для украшения!