Темный призыватель. Том 4 (Ткачев) - страница 91

— Я ведь правильно понимаю, что все ближайшее время будут одни только танцы? — спросил я у Арины. Все же, несмотря на то, что она никогда не посещала это мероприятие, девушка была куда более осведомленной о его подробностях, чем я.

— По большей части да, — кивнула девушка. — Но между, скажем так, «массовыми» танцами и теми мелодиями, что играют только для желающих, довольно большие паузы и за это время можно пообщаться с остальными приглашенными представителями магических родов Империи.

— Опять эти разговоры, — тяжело вздохнул я.

Рядом как раз проходил один из разрисованных официантов, и я быстрым движением взял один из бокалов с вином, чтобы пригубить чарующий напиток. Не то чтобы я был уж таким любителем выпить, но действительно хорошие напитки я ценил и то, что подавали гостям сегодняшнего вечера, было лучшим, что я пробовал на своей памяти. Определенно стоит потом узнать, что именно подавали на балу, и приобрести себе хотя бы одну бутылочку, а то чувствую, что от чего-то крупнее я просто буду в шоке, так как не думаю, что приглашенным давали бы какую-нибудь дешевку.

Вино несколько скрасило мрачное будущее, и я уже более позитивно смотрел на настоящее.

— Что же, пойдем поговорим, — подхватив жен под руки, произнес я, и мы стали медленно перемещаться по залу.

Вообще, курсирующих по залу парочек хватало, так что нам даже особо не требовалось выбирать, с кем бы поговорить, как на нас сами вышли одни из гостей. Ими были явно молодая пара, но все же чувствовалась от них какая-то уверенность и по тому, как они спокойно перемещались по залу, создавалось впечатление, что они делают это далеко не впервые. Вообще, как я понял, так или иначе здесь собирается один и тот же небольшой круг лиц.

— Как вам сегодняшний вечер? — спросил мужчина после того, как мы обменялись приветственными кивками.

По протоколу маскарада представляться было не то чтобы запрещено, но все же не приветствовалось. Это Барклай-де-Толли был уж слишком выделяющимся, чтобы пройти мимо, да и я не поверю, что Илья Александрович так просто задержался в фойе.

В итоге мы в нарушения нормам общения не называли своих имен, оставляя эту тайну за собой.

— Очень необычно, — расплывчато ответил я, рассматривая костюм и в особенности маску своего собеседника.

Его костюм, как и платье спутницы и, скорее всего, жены, были выполненны в стилистики морских обитателей. Точнее они представлялись в образе тритона и русалки. По крайней мере маски с явно выделяющимися жабрами по краям и подобие чешуи на платье у женщины определенно намекали на это.